Искандер фазиль - вечерняя дорога. Фазиль искандер - рассказы Вечерняя дорога читать краткое содержание

Сергей Александрович Есенин считается мастером в создании русского пейзажа, который хорошо гармонирует с миром природы и крестьянской жизнью. Эту черту автор раскрывает в стихотворении “О красном вечере задумалась дорога…”. Это произведение поможет проникнуть в цветной и разнообразный мир Есенина.

С самых первых строк читатель обращает внимание на одухотворенность мира. Природа живет и находится в движении. Такое восприятие мира автор взял из народных сказок. Вся эта система различных образов зиждется на чувстве единства человека с природой и со всем живым на земле. Автор с каждым словом и предложением, складывает в сознании читателя образ своей родной земли: изба, рябина, желтоволосый отрок… Он как будто художник, который пишет картину, только использует при этом слова, а не краски.

В первой строфе стихотворения Есенин рисует горящий красным вечер. Цвет захода Солнца, резко сменяется на ярко-красный куст рябины. В следующей строфе цвет сменяется на желтый, подразумевая, что вечер угасает, а с мглою подкрадывается осенний холод. Но все еще где-то виднеются лучи света. В последней строфе Есенин пишет о третьей фазе заката, в которой тучи поглощают Солнце. Необычным является и то, что поэт на протяжении всего произведения пишет метафорами. Пейзаж не только становится свежим и ярким, но и еще “пахнущий” и “звучащий”.

Вся многогранность осеннего вечера раскрывается Есениным лирично и выразительно. Читатели словно попадают в зачаровывающую сказку, в центре которой находится волшебная изба с крестьянскими атрибутами. Этим поэт выражает свою грусть, которую испытывает после того, как покинул отчий дом. Описанная природа и дом, как будто хранят все воспоминания автора. С момента его ухода прошло много времени, и теперь его родная земля связана лишь с образом дороги. Это может обозначать многое: деревенскую дорогу, которая отдаляет автора дальше от своей родины; жизненный путь человека или же страны.

Стихотворение “О красном вечере задумалась дорога…” полностью проникнута чувством расставания и потери Есенина чего-то родного и любящего.

Сочинение по литературе на тему: Краткое содержание О красном вечере задумалась дорога… Есенин

Другие сочинения:

  1. Чувство родины – Основное в моем творчестве С. Есенин Сергей Александрович Есенин – истинный поэт России. К вершинам творчества он поднялся из глубин народной жизни. С первых дней его окружал мир русских песен, сказок, легенд: Родился я с песнями в Read More ......
  2. С. А. Есенин – признанный мастер создания среднерусского пейзажа, характерной особенностью которого является органическая связь мира природы с крестьянской жизнью. Эта черта ярко проявилась в стихотворении “О красном вечере задумалась дорога…”, где уже в первой строфе возникает запоминающийся образ избы-старухи. Read More ......
  3. Музыкальность речи достигается стихосложением. Стихосложение есть искусство так подбирать и располагать слова, чтобы их высокие и низкие слоги, т. е. слоги с ударением и без ударения, следовали друг за другом в определенном порядке. Как все вроде бы просто, если смотреть Read More ......
  4. Стихотворение “О красном вечере задумалась дорога…” датируется 1916 годом. Первоначально С. Есенин передал его в редакцию газеты “Биржевые ведомости” для публикации, но затем обратился к сотруднику редакции А. Л. Волынскому с просьбой “задержать” выход. У автора возникло намерение издать в Read More ......
  5. О Русь, взмахни крылами, Поставь иную крепь! В своем стихотворении “О Русь, взмахни крылами, Поставь иную крепь!” Сергей Есенин описал октябрьскую революцию в России, которая должна была решить дальнейшую судьбу страны. Поэт очень сильно любит и нуждается в своей Родине. Read More ......
  6. Стансы В своем произведении “Стансы” Сергей Есенин рассуждает о назначении поэта в поэзии. Само произведение состоит из нескольких частей, где поэт выражает свое отношение к переменам в Российском государстве и в обществе писателей. С первых строк читатель понимает, что лирический Read More ......
  7. Зимняя дорога Удивительные и сказочные русские зимы, будоражили души всех великих писателей. Колючий, морозный воздух, белые хлопья пушистого снега, витиеватые узоры на стеклах окон и скрипучий звук саней. Очаровательные зимы вдохновляют и в наше время многих поэтов. Однако, никто не Read More ......
Краткое содержание О красном вечере задумалась дорога… Есенин

Искандер Фазиль

Рассказы

МАЛЬЧИК И ВОЙНА

ЖИЛ СТАРИК СО СВОЕЮ СТАРУШКОЙ

ЖИЛ СТАРИК СО СВОЕЮ СТАРУШКОЙ

В Чегеме у одной деревенской старушки умер муж. Он был еще во время войны ранен и потерял полноги. С тех пор до самой смерти ходил на костылях. Но и на костылях он продолжал работать и оставался гостеприимным хозяином, каким был до войны. Во время праздничных застолий мог выпить не меньше других, и если после выпивки возвращался из гостей, костыли его так и летали. И никто не мог понять, пьян он или трезв, потому что и пьяным и трезвым он всегда был одинаково весел.

Но вот он умер. Его с почестями похоронили, и оплакивать его пришла вся деревня. Многие пришли и из других деревень. Такой он был приятный старик. И старушка его очень горевала.

На четвертый день после похорон приснился старушке ее старик. Вроде стоит на тропе, ведущей на какую-то гору, неуклюже подпрыгивает на одной ноге и просит ее:

Пришли, ради Бога, мои костыли. Никак без них не могу добраться до рая.

Старушка проснулась и пожалела своего старика. Думает: к чему бы этот сон? Да и как я могу послать ему костыли?

На следующую ночь ей приснилось то же самое. Опять просит ее старик прислать ему костыли, потому что иначе не доберется до рая. Но как же ему послать костыли? - думала старушка, проснувшись. И никак не могла придумать. Если еще раз приснится и будет просить костыли, спрошу у него самого, решила она.

Теперь он ей снился каждую ночь и каждую ночь просил костыли, но старушка во сне терялась, вовремя не спохватывалась спросить, а сон уходил куда-то. Наконец она взяла себя в руки и стала бдеть во сне. И теперь, только завидела она своего старика и даже не дав ему раскрыть рот, спросила:

Да как же тебе переслать костыли?

Через человека, который первым умрет в нашей деревне, - ответил старик и, неловко попрыгав на одной ноге, присел на тропу, поглаживая свою культяпку. От жалости к нему старушка даже прослезилась во сне.

Однако, проснувшись, взбодрилась. Она теперь знала, что делать. На окраине Чегема жил другой старик. Этот другой старик при жизни ее мужа дружил с ним, и они нередко выпивали вместе.

Тебе хорошо пить, - говаривал он ее старику, - сколько бы ты ни выпил, ты всегда опираешься на трезвые костыли. А мне вино бьет в ноги.

Такая у него была шутка. Но сейчас он тяжело болел, и односельчане ждали, что он вот-вот умрет.

И старушка решила договориться с этим стариком и с его согласия, когда он умрет, положить ему в гроб костыли своего старика, чтобы в дальнейшем, при встрече на том свете, он их ему передал.

Утром она рассказала домашним о своем замысле. В доме у нее оставался ее сын с женой и один взрослый внук. Все остальные ее дети и внуки жили своими домами. После того как она им рассказала, что собирается отправиться к умирающему старику и попросить положить ему в гроб костыли своего мужа, все начали над ней смеяться как над очень уж темной старушкой. Особенно громко хохотал ее внук, как самый образованный в семье человек, окончивший десять классов. Этим случаем, конечно, воспользовалась и ее невестка, которая тоже громко хохотала, хотя, в отличие от своего сына, не кончала десятилетки. Отхохотавшись, невестка сказала:

Это даже неудобно - живого старика просить умереть, чтобы костыли твоего мужа положить ему в гроб.

Но старушка уже все обдумала.

Я же не буду его просить непременно сейчас умереть, - отвечала она. - Пусть умирает, когда придет его срок. Лишь бы согласился взять костыли.

Так отвечала эта разумная и довольно деликатная старушка. И хотя ее отговаривали, она в тот же день пришла в дом этого старика. Принесла хорошие гостинцы. Отчасти как больному, отчасти чтобы умаслить и умирающего старика, и его семью перед своей неожиданной просьбой.

Видно, и я скоро там буду и встречусь с твоим стариком.

И тут старушка оживилась.

К слову сказать, - начала она и рассказала ему про свой сон и про просьбу своего старика переслать ему костыли через односельчанина, который первым умрет. - Я тебя не тороплю, - добавила она, - но если что случится, разреши положить тебе в гроб костыли, чтобы мой старик доковылял до рая.

Этот умирающий с трубкой в зубах старик был остроязыким и даже гостеприимным человеком, но не до такой степени, чтобы брать к себе в гроб чужие костыли. Ему ужасно не хотелось брать к себе в гроб чужие костыли. Стыдился, что ли? Может, боялся, что люди из чужих сел, которые явятся на его похороны, заподозрят его мертвое тело в инвалидности? Но и прямо отказать было неудобно. Поэтому он стал с нею политиковать.

Разве рай большевики не закрыли? - пытался он отделаться от нее с этой стороны.

Но старушка оказалась не только деликатной, но и находчивой. Очень уж она хотела с этим стариком отправить на тот свет костыли мужа.

Нет, - сказала она уверенно, - большевики рай не закрыли, потому что Ленина задержали в Мавзолее. А остальным это не под силу.

Тогда старик решил отделаться от нее шуткой.

Лучше ты мне в гроб положи бутылку хорошей чачи, - предложил он, мы с твоим стариком там при встрече ее разопьем.

Ты шутишь, - вздохнула старушка, - а он ждет и каждую ночь просит прислать костыли.

Старик понял, что от этой старушки трудно отделаться. Ему вообще было неохота умирать и еще более не хотелось брать с собой в гроб костыли.

Да я ж его теперь не догоню, - сказал старик, подумав, - он уже месяц назад умер. Даже если меня по той же тропе отправят в рай, в чем я сомневаюсь. Есть грех...

Знаю твой грех, - не согласилась старушка. - Моего старика с тем же грехом, как видишь, отправили в рай. А насчет того, что догнать, - не смеши людей. Мой старик на одной ноге далеко ускакать не мог. Если, скажем, завтра ты умрешь, хотя я тебя не тороплю, послезавтра догонишь. Никуда он от тебя не денется...

Старик призадумался. Но тут вмешалась в разговор его невестка, до сих пор молча слушавшая их.

Если уж там что-то есть, - сказала она, поджав губы, - мы тебе в гроб положим мешок орехов. Бедный мой покойный брат так любил орехи...

Все невестки одинаковы, подумала старушка, вечно лезут поперек.

Фази́ль Абду́лович Исканде́р (6 марта 1929, Сухуми, Абхазия, СССР) — выдающийся советский и российский прозаик и поэт абхазского происхождения. Лауреат Государственных премий СССР и России, вице-президент Русского ПЕН-центра, академик

Жизнь каждого писателя воплощена в его книгах. Фазиль Искандер в этом отношении, как и во многих других, - особый случай. Невозможность уместить информацию об уникальной личности в традиционную «анкетную» форму («родился... учился... печатался») лучше всего передают слова самого Искандера: «Это так, но не точно».

Русский писатель Фазиль Искандер 40 лет назад переселился из Сухуми в Москву; абхазец Фазиль Искандер пишет свои книги на русском языке. Художественный мир его прозы не просто связан, но почти весь умещается в Абхазии.

Искандеровская Абхазия - удивительный край, где между небом и морем расположились «маленький Вавилон» Мухус и горное село Чегем, - находится рядом с «Петербургом Достоевского», «булгаковской Москвой» и Йокнапатофой У. Фолкнера. Тип художественного видения, при котором «малая родина» из бесконечно дорогого, но захолустного уголка становится средоточием правды о мире и критерием его оценки, - одно из художественных открытий литературы XX века, когда авторское «всеведенье» стало условностью. «Тебе хорошо, - сказал мне как-то один мой московский коллега, - ты пишешь о маленьком народе. А нам куда трудней. Попробуй опиши многомиллионную нацию». - «Ты из Смоленщины, - ответил я, - вот и пиши, как будто все начала и концы сходятся в Смоленской области» («Море обаяния»). Преобразив Абхазию в центр мироздания, писатель сделал дом sancta sanctorum этого мира, а его обитателей - родственников, соседей, знакомых, их потомков и предков - героями своих произведений.

Фазиль Искандер никогда не стремился во власть, но не отказывается от участия в делах достойных. Он был членом Центральной ревизионной комиссии Союза писателей СССР (1986-1991), сопредседателем секретариата правления Союза писателей СССР (1991), народным депутатом СССР от Абхазской АССР (1989-1992), членом комиссий по Государственным премиям России (до 1996), по правам человека (до 1996) и по помилованиям при Президенте РФ (до 2001), совета по культуре и искусству при Президенте РФ (1996-2001). Сейчас Искандер - вице-президент Российского ПЕН-клуба (1989), член комиссии по Государственным премиям России в области литературы и искусства, председатель комиссии по литературному наследию И. Бабеля (с 1987), академик РАЕН (с 1995), Академии российского искусства (с 1995), Независимой академии эстетики и свободных искусств (с 1995), член редколлегий журналов и альманахов «Континент», «Академические тетради», «Круг чтения», общественных советов газеты «Культура» (с 1996), журналов «Знамя», «Юность», «Дружба народов», «Витрина» (с 1997), «Читающая Россия» (с 1997), редакционного совета издательства «Московский рабочий», международного редсовета Библиотеки элитного читателя «Пантеон» (изд-во «Терра», с 1995), совета попечителей фонда «Знамя», совета Фонда Достоевского.

Фази́ль Абду́лович Исканде́р (6 марта 1929, Сухуми, Абхазия, СССР) - выдающийся советский и российский прозаик и поэт абхазского происхождения. Лауреат Государственных премий СССР и России, вице-президент Русского ПЕН-центра, академик

Жизнь каждого писателя воплощена в его книгах. Фазиль Искандер в этом отношении, как и во многих других, – особый случай. Невозможность уместить информацию об уникальной личности в традиционную «анкетную» форму («родился... учился... печатался») лучше всего передают слова самого Искандера: «Это так, но не точно».

Русский писатель Фазиль Искандер 40 лет назад переселился из Сухуми в Москву; абхазец Фазиль Искандер пишет свои книги на русском языке. Художественный мир его прозы не просто связан, но почти весь умещается в Абхазии.

Искандеровская Абхазия – удивительный край, где между небом и морем расположились «маленький Вавилон» Мухус и горное село Чегем, – находится рядом с «Петербургом Достоевского», «булгаковской Москвой» и Йокнапатофой У. Фолкнера. Тип художественного видения, при котором «малая родина» из бесконечно дорогого, но захолустного уголка становится средоточием правды о мире и критерием его оценки, – одно из художественных открытий литературы XX века, когда авторское «всеведенье» стало условностью. «Тебе хорошо, – сказал мне как-то один мой московский коллега, – ты пишешь о маленьком народе. А нам куда трудней. Попробуй опиши многомиллионную нацию». – «Ты из Смоленщины, – ответил я, – вот и пиши, как будто все начала и концы сходятся в Смоленской области» («Море обаяния»). Преобразив Абхазию в центр мироздания, писатель сделал дом sancta sanctorum этого мира, а его обитателей – родственников, соседей, знакомых, их потомков и предков – героями своих произведений.

Фазиль Искандер никогда не стремился во власть, но не отказывается от участия в делах достойных. Он был членом Центральной ревизионной комиссии Союза писателей СССР (1986–1991), сопредседателем секретариата правления Союза писателей СССР (1991), народным депутатом СССР от Абхазской АССР (1989–1992), членом комиссий по Государственным премиям России (до 1996), по правам человека (до 1996) и по помилованиям при Президенте РФ (до 2001), совета по культуре и искусству при Президенте РФ (1996–2001). Сейчас Искандер – вице-президент Российского ПЕН-клуба (1989), член комиссии по Государственным премиям России в области литературы и искусства, председатель комиссии по литературному наследию И. Бабеля (с 1987), академик РАЕН (с 1995), Академии российского искусства (с 1995), Независимой академии эстетики и свободных искусств (с 1995), член редколлегий журналов и альманахов «Континент», «Академические тетради», «Круг чтения», общественных советов газеты «Культура» (с 1996), журналов «Знамя», «Юность», «Дружба народов», «Витрина» (с 1997), «Читающая Россия» (с 1997), редакционного совета издательства «Московский рабочий», международного редсовета Библиотеки элитного читателя «Пантеон» (изд-во «Терра», с 1995), совета попечителей фонда «Знамя», совета Фонда Достоевского.

Название этого рассказа означает то, что мальчику впервые доверили серьёзную работу, которая так важна для становления мужчины.

Для ребенка очень важно помочь родным, не спасовать перед трудностями.

Это Дело для главного героя – увлекательная игра во взрослого, с одной стороны, но, с другой, он прекрасно понимает, что сдаёт важнейший экзамен. Мальчик сильно радуется, хоть и немного волнуется, что ему, вместо отца, нужно отвезти кукурузу на мельницу. Он старается перед отъездом даже есть, как отец.

Легкое дело оказывается для ребенка не так уж просто. Нужно «договориться» с хитрым осликом, который никак не хочет слушаться ребенка. Мешки слишком тяжелы – только смекалка помогает их поднять и укрепить, а в итоге – спасти зерно. Спуск по тропинке, которая «храбро сползает» по склону, совсем не прост. Возвращение по ночному лесу, где мерещится медведь, тоже испытание.

Огромный молчаливый мельник впечатляет ребенка. На свой мысленный вопрос, кем стать, мальчик вдруг решает, что будет таким сильным и ловким, как мельник. Однако профессия его привлекает более необычная – киномеханик. Ночью он даже видит об этом сон.

Справившись со всеми испытаниями, мальчик чувствует огромную любовь ко всему и всем, гордость за себя.

Читать краткое содержание Искандер Первое дело

Человек, даже еще не созревший, становиться сознательным и ответственным только тогда, когда ему впервые поверили и решили доверить что-нибудь хоть немного важное. Именно тогда, как будто что-то щелкает, и человек начинает оправдывать доверие, направленное на него со всей ответственностью за него.

Мальчик этот- веселый и обычный мальчуган, который кК и все дети в его возрасте кроме как просто повеселиться и побаловаться, тайком мечтает, чтобы ему доверили что-нибудь очень важное, и еще лучше – секретное, так как все дети хотят стать побыстрее взрослыми. Это одна из самых глупых мечтаний детства.

Мальчик – был племянником своего дяди. Однажды в один прекрасный и теплый день, дядя решил доверить кое-то достаточно важное своему маленькому племяннику. Нужно было отвезти поклажу с кукурузой на мельницу, которая находилась достаточно далеко. Мальчик, взяв с собой ослика по милой кличке – Арапка, отправился в дорогу, предварительно набросив мешки на спину осла.

В дороге ничего особенного не приключилось, только разве ослик то и дело хотел побаловаться, стараясь идти то быстрее, а то наоборот, медленнее. Всю дорогу ослик менял свой настрой и ход. Мальчик послушно шел за ним, почти не контролируя, ведь умное животное само понимало, когда нужно остановиться, а когда стоит идти все же быстрее. И как в подтверждение на эти слова, он начал идти очень медленно и крайне осторожно по дороге на спуск с крутой горы. Когда мальчик благополучно сделал все, он взамен получил – красную рубаху, так как дядя был очень горд за него.

Картинка или рисунок Первое дело

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Алхимик Пауло Коэльо

    Повествование знаменитого романа ведётся о юноше, пасущего стада овец, Сантьяго. Однажды Сантьяго решает провести ночь около полуразрушенной церкви под большим древом.

  • Краткое содержание Жених-призрак Ирвинг

    Барон фон Ландсхорт, владелец старинного замка, имел единственную дочь. До 18 лет красавица воспитывалась под присмотром своих тётушек. Благочестивые тётушки научили воспитанницу искусству вышивания

  • Краткое содержание Исповедь Руссо

    Повествование начинается с описания смерти матери героя при родах. В дальнейшем следует рассказ о проведенных детских годах у дяди, периоде получения образования и неразделенной любви к представительницам женского пола

  • Краткое содержание Куприн Яма

    Развлекательное заведение Анны Марковны находится в так называемой Яме (Ямской слободе), оно не относится к изысканным и шикарным местам, но и не принадлежит к самым низким. Сюда в поисках удовольствий приходят разные мужчины.

  • Краткое содержание Толстой Гадюка

    В произведение Толстого "Гадюка" рассказывается о жизни одной девушки. Автор описывает несколько циклов: ее проживание в родительском доме, жизнь во время войны и жизнь после войны.