Детская сказка про мальчика с пальчик. Версия Шарля Перро

Шарль Перро

Мальчик с пальчик

Жил-был дровосек. И было у них с женой семеро детей - все мальчики. Самый младший из братьев был на удивление маленького роста. Потому и прозвали его - Мальчик с пальчик.

Зато какой он был разумный до смышленый!

Однажды в стране, где жила семья дровосека, наступил страшный голод, и отец не мог уже прокормить семью.

Вот и говорит дровосек своей жене:

Уведу-ка я ребятишек далеко в лес, да там и оставлю. Все равно им уготована голодная смерть.

На том и порешили.

Мальчик с пальчик не спал и все слышал.

Наутро дровосек отправился с ребятишками в лес - собирать хворост.

Но Мальчик с пальчик, встав пораньше, успел набрать полные карманы белых камешков.

Отец привел детей в дремучий лес и оставил их там, а сам вернулся домой.

Мальчики в отчаянии принялись плакать, только Мальчик с пальчик не унывал. Ведь по дороге в лес он незаметно бросал белые камешки на землю.

Не бойтесь, милые братья, - сказал он. - Я выведу вас к дому.

И действительно по камешкам они легко нашли дорогу назад. Пришли под окна родного дома и слушают, о чем roворят между собой отец с матерью.

Мать плачет - укоряет супруга. Тот же вздыхает:

Где-то теперь мои бедные дети?

Мы здесь! Мы здесь! - вскричали мальчики и бросились в объятия родителей.

И опять родители завели между собой разговор: не спровадить ли малышей снова в лес.

Мальчик с пальчик хоть и все слышал, да только камешков под утро набрать не смог. Дверь в доме была накрепко заперта.

Мать перед уходом дала каждому малышу по краюхе хлеба. Вот и стал Мальчик с пальчик отщипывать от краюхи по ку- сочку да на дорогу бросать.

Когда же отец снова оставил детей в лесу и Мальчик с пальчик собрался вести их к дому, стало ясно, что назад дороги нет. Лесные птицы склевали хлеб.

Плача, побрели дети куда глаза глядят. Близко ли - далеко ли, вышли они на опушку леса и увидели дом, а в окне горит огонек.

Подошли ближе. Постучали в дверь. На порог вышла женщина и, узнав, что случилось с детьми, сжалилась и позвала их в дом.

Бедняжки, - сказала она. - Вы не представляете себе, куда вы попали. Здесь дом злого людоеда, который ест детей.

Дети были в отчаянии. Они просили все же не выпроваживать их из дома. В ночном лесу было еще страшнее. Вдруг людоед смилостивится и не станет их есть.

Порешили ночевать в доме, и когда раздался нетерпеливый стук в дверь - вернулся домой хозяин, - дети шмыгнули под кровать и притаились там.

Женщина впустила людоеда в дом и стала накрывать на стол. Тот принялся за обильный ужин и вдруг вскричал громким голосом.

Жена, да здесь пахнет человечиной!

Полез под кровать и выволок оттуда упиравшихся малышей.

Вот я вас съем! - вопил он. - Послушай, - молвила жена, - оставь их назавтра. Ведь у тебя и так полон стол снеди.

Людоед согласился с ней и продолжил прерванное пиршество.

На ночь мальчиков уложили на одну из больших кроватей, находившихся в комнате.

На другую кровать легли семеро людоедовых дочек, таких же злых и кровожадных, как и их отец. У каждой на голове был золотой веночек.

Ночью людоеду не спалось. В полночь он решил на всякий случай перетащить мальчишек в подвал, чтобы не вздумали удрать. Он подкрался к постели, на которой спали дети дро восека, А Мальчик с пальчик не спал и уже успел снять с лю доедовых дочек их золотые веночки, Вместо них он надел девочкам шапочки своих братьев.

Людоед впотьмах принялся шарить по кровати, нащупал золотые веночки на головах спящих и изумленно пробормотал: - Вот так-так. Чуть было не засадил в подвал своих любимых дочек.

Он подошел к другой кровати и одну за другой засунул своих дочек в большой мешок. Отнес его в подвал, а ключ положил в карман.

После этого людоед снова отправился спать.

Велико же было его удивление и злоба, когда, проснувшись наутро, он обнаружил свою ошибку.

Мальчики же были в то время уже далеко.

Мальчик с пальчик вовремя разбудил их и рассказал о случившемся. Теперь бежали они по горам и долам сами не зная куда.

Людоед велел подать ему волшебные сапоги-скороходы и, надев их, пустился в погоню.

Увидели малыши, что людоед их скоро настигнет и спрятались в пещере.

Людоед же, утомившись, присел невдалеке отдохнуть и задремал.

Когда Мальчик с пальчик примерил огромную обувь, сапоги пришлись ему совсем впору. Они ведь были волшебные.

После этого он вытащил у людоеда из-за пазухи кошель с золотыми и бросился вслед братьям.

Те уже успели домой и встретили его на пороге.

С тех пор, обзаведясь деньгами людоеда, семья зажила богато и счастливо.

Материал из Википедии - свободной энциклопедии

«Мальчик-с-пальчик» - популярный сказочный сюжет о приключениях маленького мальчика величиной с мизинец.

Впервые в сказочной литературе использован Шарлем Перро . Известен также в иных, народных, вариантах. В сборнике братьев Гримм имеет номер 37, в сборнике А. Н. Афанасьева стоит под номером 300. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне-Томпсона , имеет номер 700. Исходный вариант Перро, как считается, навеян автору суровыми климатическими и социальными реалиями Франции XVII века.

Анализ сюжета

Мальчик-с-пальчик впервые появляется в английском стихотворении XVI века «Tumbe his life and death», также получает развитие в сказке Перро. В 1621 году в Лондоне была издана 40-страничная брошюра The History of Tom Thumbe , как считается, за авторством Ричарда Джонсона , ставшая первой напечатанной английской сказкой.

Эти сюжеты отличаются от распространённых европейских народных вариантов. Текст из сборника Афанасьева, близкий сюжету сказки братьев Гримм и интересный описанием деталей русского крестьянского быта, в свою очередь стал источником для одноименной сказки А. Н. Толстого . Г. П. Данилевским («Коротышка») обработана украинская народная сказка. Украинский и белорусский варианты отличаются социальной остротой (маленький мальчик - Горошек, Воловье ушко - потешается над царём, барином, попом и вредит им), башкирский и татарский вариант осложнён подробностями. Имеются также японская, турецкая и индийская версии сказки.

Европейская народная версия

Бездетная супружеская чета желает мальчика, будь он хотя бы один дюйм ростом. В сказке братьев Гримм женщина через семь месяцев рождает крошечного сына, в русском варианте - она случайно отрубает себе при рубке капусты палец, который превращается в смышлёного ребёнка.

Однажды Мальчик-с-пальчик сидел в ухе лошади и подавал ей команды. Шедшие мимо прохожие (или барин), увидев это, предлагают отцу отдать им крошку за деньги, что отец и делает. Вскоре Мальчик-с-пальчик убегает. По пути ему встречаются воры, к которым он набивается в приятели и предлагает отпирать ворота, пролезая в щель. Когда воры его оставляют, крошку вместе с коровьей требухой проглатывает волк. Мальчик-с-пальчик заставляет волка прийти к дому отца, который убивает хищника.

Версия Шарля Перро


Сюжет

В стране царят нищета и голод. Лесорубу и его жене нечем больше кормить своих семерых сыновей. Одним вечером, пока дети спят, родители решают завести их в лес и оставить там. Один из мальчиков, прозванный за свой малый рост Мальчик-с-пальчик, подслушивает разговор и предусмотрительно запасается белыми камешками, чтобы бросать их на дорогу, а потом по ним найти обратный путь домой. На следующий день отец приводит в исполнение свой зловещий план. Но Мальчик-с-пальчик и его братья благодаря камешкам возвращаются домой. Родители этому очень обрадовались, так как за время отсутствия детей деревенский голова отдал наконец лесорубам деньги, которые был им должен. Но это счастье оказалось кратковременным.

Когда вновь приходит нужда, родители снова решают оставить детей в лесу, но перед этим запирают Мальчика-с-пальчика, чтобы тот не смог набрать камней, поэтому вернуться братья уже не могут. Блуждая по лесу, они находят хижину и пытаются найти в ней приют. Открывшая дверь женщина пытается убедить их уйти, так как её муж - людоед , который ест детей. Но семь братьев, больше страшась лесных волков, входят в дом. Вечером приходит людоед, его жена прячет мальчиков, но тот их находит. Жена убеждает супруга отложить свой страшный пир на завтрашний день.

Опасаясь, что людоед нападёт на них ночью, Мальчик-с-пальчик, пока его братья спят, обменивает их шапочки на золотые венцы семи дочерей людоеда. Людоед входит в спальню, и полагая, что в шапочках спят мальчики, убивает своих дочерей. Малыши тем временем убегают, а взбешённый людоед бросается в погоню за ними в своих семимильных сапогах-скороходах. Утомившись, он отдыхает на камне, за которым скрылись дети. Мальчик-с-пальчик убеждает братьев возвратиться в родительский дом, а сам обувает сапоги-скороходы и бежит к хижине людоеда. Жене людоеда он рассказывает, что разбойники взяли её мужа в плен, требуя выкуп, и что её муж поручил ему сходить за деньгами, а в подтверждение поручения и для скорого перемещения дал свои сапоги.

В итоге Мальчик-с-пальчик с большим богатством возвращается к родителям, которые принимают своих детей с радостью и облегчением.

Подоплёка

Версия Шарля Перро появляется в контексте большого голода, бывшего в правление Людовика XIV и высвечивает неустойчивость крестьянской жизни и положение детей, которыми первыми жертвовали в случае бедствий.

Между второй половиной XVII-го века и началом XVIII-го века, периода, в течение которого Шарль Перро публикует первое издание своей сказки (1697), Европу , и Францию в особенности, потрясали природные катаклизмы. Это был разгар Малого ледникового периода , с первым климатическим минимумом в 1650 году . Лето дождливо, крайне суровые (сибирские) зимы и локальный голод, отмеченный историками в 1660, 1661, 1662, 1675 годах. Зима 1693 года принесла всеобщий голод. Зимой 1705 года море замёрзло вдоль берегов, в 1715 году Сена была заморожена полностью. Почва промерзала на глубину 70 см. Все потеряно: урожаи, плоды, вино. Умирали даже дикие животные, и волки, редкий в истории Франции факт, начинают нападать на людей. Необходимо было делать закупки зерна за границей, но разорительные войны Людовика XIV исчерпали государственную казну.

Английская версия

Сюжет отчасти основан на английском стихотворении «Tumbe his life and death», возник под влиянием легенд о короле Артуре и рыцарских романов.

Сюжет

Однажды чародей Мерлин , приняв обличье нищего, остановился на ночлег у одного крестьянина, жена которого была бездетна. Мерлина позабавило сильное желание женщины иметь ребёнка, даже если тот будет ростом с большой палец её мужа, и чародей исполнил её желание. Когда у жены крестьянина родился крохотный сын, то сама королева фей влетела в окно, пожелав взглянуть на дитя. Она поцеловала новорожденного, нарекла его Томом и позвала эльфов , чтобы те смастерили для мальчика одёжки. Эльфы приодели Мальчика-с-пальчик как эльфийского ребёнка. Дальше повествуется о его приключениях, которые лежат в русле традиционного европейского народного сюжета. После своих странствий Мальчика-с-пальчика относят к королю Артуру и королеве Гвиневре для развлечения двора, где тот благодаря своим шуткам становится любимцем рыцарей Круглого стола . Мальчик-с-пальчик ездит на охоту вместе с королём, за столом сидит на стульчике напротив королевской тарелки, для него построили специальный дворец и карету, в которую запрягали шесть мышей. Так и провёл он свои дни в постоянной радости и веселье.

Неевропейские сказки

В японском языке Мальчика-с-пальчик называют Иссумбоси (一寸法師), сказка с его участием также авантюрна, но имеет местный колорит, с участием чертей.

Ответвления сюжета

Ханс Кристиан Андерсен в 1835 году опубликовал «Дюймовочку» - версию сказки о приключениях маленькой девочки.

Экранизации

  • Мальчик-с-пальчик - советский мультфильм 1938 года по мотивам сказки Шарля Перро
  • Мальчик-с-пальчик - англо-американский фильм 1958 года по сказке братьев Гримм
  • Мальчик-с-пальчик - советский мультфильм 1977 года по мотивам русской народной сказки
  • Мальчик-с-пальчик - художественный фильм с собственным сюжетом, 1985 год (производство СССР -Чехословакия)
  • Мальчик с пальчик - мультфильм 2006 года из сериала "Гора самоцветов"

Напишите отзыв о статье "Мальчик-с-пальчик"

Примечания

Источники

  • Н. В. Будур : Сказочная энциклопедия, - М: Олма-Пресс, 2005, С. 275-278. ISBN 5-224-04818-4
  • (фр.) Saintyves P. Les Contes de Perrault et les image des legendares. Paris, 1912, p. 319-349.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Мальчик-с-пальчик

В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d"un desastre publique, et je n"ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu"est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d"ami, mon cher. Decampez et au plutot, c"est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.

Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.
В последних числах августа Ростовы получили второе письмо от Николая. Он писал из Воронежской губернии, куда он был послан за лошадьми. Письмо это не успокоило графиню. Зная одного сына вне опасности, она еще сильнее стала тревожиться за Петю.
Несмотря на то, что уже с 20 го числа августа почти все знакомые Ростовых повыехали из Москвы, несмотря на то, что все уговаривали графиню уезжать как можно скорее, она ничего не хотела слышать об отъезде до тех пор, пока не вернется ее сокровище, обожаемый Петя. 28 августа приехал Петя. Болезненно страстная нежность, с которою мать встретила его, не понравилась шестнадцатилетнему офицеру. Несмотря на то, что мать скрыла от него свое намеренье не выпускать его теперь из под своего крылышка, Петя понял ее замыслы и, инстинктивно боясь того, чтобы с матерью не разнежничаться, не обабиться (так он думал сам с собой), он холодно обошелся с ней, избегал ее и во время своего пребывания в Москве исключительно держался общества Наташи, к которой он всегда имел особенную, почти влюбленную братскую нежность.
По обычной беспечности графа, 28 августа ничто еще не было готово для отъезда, и ожидаемые из рязанской и московской деревень подводы для подъема из дома всего имущества пришли только 30 го.
С 28 по 31 августа вся Москва была в хлопотах и движении. Каждый день в Дорогомиловскую заставу ввозили и развозили по Москве тысячи раненых в Бородинском сражении, и тысячи подвод, с жителями и имуществом, выезжали в другие заставы. Несмотря на афишки Растопчина, или независимо от них, или вследствие их, самые противоречащие и странные новости передавались по городу. Кто говорил о том, что не велено никому выезжать; кто, напротив, рассказывал, что подняли все иконы из церквей и что всех высылают насильно; кто говорил, что было еще сраженье после Бородинского, в котором разбиты французы; кто говорил, напротив, что все русское войско уничтожено; кто говорил о московском ополчении, которое пойдет с духовенством впереди на Три Горы; кто потихоньку рассказывал, что Августину не ведено выезжать, что пойманы изменники, что мужики бунтуют и грабят тех, кто выезжает, и т. п., и т. п. Но это только говорили, а в сущности, и те, которые ехали, и те, которые оставались (несмотря на то, что еще не было совета в Филях, на котором решено было оставить Москву), – все чувствовали, хотя и не выказывали этого, что Москва непременно сдана будет и что надо как можно скорее убираться самим и спасать свое имущество. Чувствовалось, что все вдруг должно разорваться и измениться, но до 1 го числа ничто еще не изменялось. Как преступник, которого ведут на казнь, знает, что вот вот он должен погибнуть, но все еще приглядывается вокруг себя и поправляет дурно надетую шапку, так и Москва невольно продолжала свою обычную жизнь, хотя знала, что близко то время погибели, когда разорвутся все те условные отношения жизни, которым привыкли покоряться.

О сказке

Мальчик-с-пальчик: сказка о большой храбрости в маленьком теле

Персонажи величиной с мизинец появлялись в сюжетах всех известных русских и зарубежных сказочников. Крошечные герои встречаются у великих братьев Гримм и в сборнике знаменитого собирателя фольклора А. Н. Афанасьева. В сказках разных народов мальчики ростом не больше дюйма имели очень примечательные имена:

— Украинский Горошек – смелый борец за справедливость.

— Белорусский герой Воловье ушко смеется над жадным царем, вредит подлому и злому попу.

— В чешской мифологии домовой изображался в виде статуэтки величиной с мизинец, потому и назывался Palecek.

— Еврейская сказка рассказывает о женщине, которая пожелала иметь сынка размером с фасолинку. Так появился мальчик Бебеле (Фасоль), очень маленький, но наделенный большим добрым сердцем и невероятной смелостью.

— В английской сказке чародей пожалел бездетную женщину и дал ей малыша размером с большой палец ее мужа. Сама королева фей прилетела ко дню рождения мальчика и подарила ему крошечную одежду из цветов.

— В Японии большой популярностью пользуется герой — мальчик-с-пальчик Иссумбоси. Он борется со злом и не боится даже опасных хитрых чертей.

Мальчики ростом не больше дюйма встречаются в башкирских, татарских, турецких и индийских сказках. И только гениальный Андерсен был большим оригиналом, он поменял мальчика на девочку, и придумал свою маленькую героиню красавицу Дюймовочку.

Жил да был на свете мальчик-с-пальчик

Приблизительно так начинается сказка известного французского писателя Шарля Перро.

А жил он не один. В семье бедного дровосека и его жены было еще 6 крепких и больших сыновей. Младший сынок был самым крошечным и слабым, но отличался сообразительностью, умом, добротой и смелостью.

Большая семья жила бедно, и дети часто ложились спать голодными. Но однажды дровосеку повезло, он подстрелил жирного зайца, а мальчик-с-пальчик предложил братьям отправиться в лес за хворостом.

Долго бродили дети в чаще и собирали дрова, а с наступлением темноты поняли, что заблудились. В ту зиму было очень холодно, бедолаги сбились с тропинки и совсем замерзли. Сообразительный мальчик-с-пальчик залез на высокое дерево и увидел вдалеке огонек. Братья бросились к спасительному жилищу и постучались в дверь. Им открыла испуганная женщина и сказала, что это дом людоеда и если он найдет ребятишек, то обязательно съест. Малыши сильно замерзли и проголодались. Им уже не страшен был людоед, а страшно было сгинуть в страшном холодном лесу.

Женщина сжалилась над ребятишками и пустила в дом. Дети согрелись, наелись и попрятались кто куда. Вскоре появился огромный детина в сапогах-скороходах, закричал на жену, чтобы подавала сытный ужин и бочонок вина. Мальчик-с-пальчик случайно попался людоеду под руку, но сумел его обмануть и рано утром, пока хозяин спал, дети отправились в обратный путь.

Смелый и умный мальчик-с-пальчик смог обмануть великана и во второй раз. Он забрал у него сапоги-скороходы, спас своих братьев и благополучно добрался до дома. А ценные сапожки пригодились мальчугану, когда он попал на службу к самому королю и занялся доставкой срочных писем в славную королевскую армию.

Читаем сказки с картинками для развития памяти и фантазии

Старая добрая сказка Шарля Перро подходит для чтения детям 5-6 лет и старше. Детская литература прошлых веков наполнена глубоким смыслом, а у нас написана крупным шрифтом и украшена яркими иллюстрациями. Читайте сказку «Мальчик с пальчик» бесплатно онлайн вместе с детьми и маленький детский мир наполнится новыми мыслями, эмоциями и яркими ночными сновидениями.

Когда-то давным-давно жил дровосек с женой и семью сыновьями. Были они очень бедны и жили в небольшом домике на опушке леса. Шестеро из сыновей были рослыми и крепкими, только седьмой не вышел ростом. Он был такой маленький, что его прозвали Мальчик-с-пальчик. И хотя он действительно был ненамного больше пальца, умом он во сто раз превосходил какого-нибудь переростка. Братья и даже отец часто обращались к нему за советом.

Жили они в большой нужде, особенно тяжело приходилось зимой, когда в лесу не было ни грибов, ни ягод. И когда как-то раз дровосек подстрелил зайца, все очень обрадовались. Сыновья выбежали навстречу отцу:

– Отлично, на ужин будет заячье жаркое!

– Для жаркого нужен огонь, – сказал Мальчик-с-пальчик. – Вперед, братишки, идемте в лес за хворостом.

Несмотря на то что день клонился к вечеру, братья отправились с Мальчиком-с-пальчик в лес. Но хвороста попадалось мало, и они шли все дальше и дальше в чащу, пока не заблудились.

Наступила ночь, и в лесу стало совсем темно. У мальчиков зуб на зуб не попадал от холода. Стояла зловещая тишина, и только иногда издали доносился вой одинокого волка.

– Что мы будем делать? – спросил старший брат.

Мальчик-с-пальчик огляделся вокруг.

– Я знаю. Надо забраться на высокое дерево. Там нас не достанут голодные и злые волки, а может быть, мы увидим, в какой стороне наш дом.

Братья ловко вскарабкались на высокую сосну. Теплом своего дыхания они пытались согреть замерзшие руки. Мальчик-с-пальчик залез на самую верхушку сосны и крикнул:

– Смотрите!

Далеко в лесу слабо мерцал огонек. В сердцах мальчиков блеснул лучик надежды.

– Мы наверняка сможем там укрыться, – сказал Мальчик-с-пальчик. – Пойдемте скорее, пока мы здесь совсем не окоченели.

Долго брели они по скрипучему снегу в сторону, где виднелся огонек.

И вот промерзшие до костей ребята вышли к большому каменному дому. В одном из окон горел свет. Мальчик-с-пальчик храбро постучал в тяжелую, дубовую дверь.

– Это сыновья дровосека. Мы замерзли и проголодались. Впустите нас, пожалуйста.

Дверь со скрипом открылась; на пороге появилась добродушная, но испуганная женщина.

– Мы заблудились, пояснил Мальчик-с-пальчик, – и сейчас превратимся в семь льдышек. Только уголок у камина и миска горячей еды могли бы нас спасти.

– Тс, тихо! – шепнула женщина. – Здесь живет Людоед, который ест маленьких детей, а я его жена.

Братья так и оторопели от ужаса.

– Мой муж скоро вернется с Темной поляны, где он нападает на проезжих купцов. Если он застанет вас здесь, то съест в два счета.

– А далеко ли отсюда эта Темная поляна? – спросили они.

– Ровно семьдесят миль, – ответила хозяйка. – Но семьдесят миль – это всего лишь десять шагов для него. Ведь у него есть семимильные сапоги. Он делает шаг и проходит семь миль. Уходите, ребятки, пока еще не поздно. Уходите!

– Если вы нас не впустите, мы все равно умрем в лесу от холода, уж лучше мы останемся здесь и немного обогреемся. Может, господин Людоед нас не заметит, – решил Мальчик-с-пальчик.

Тяжело вздохнув, хозяйка впустила мальчиков.

Едва они немного отогрелись, как раздался глухой стук в дверь.

– Это он! – в ужасе прошептала хозяйка. – Скорее, прячьтесь, кто куда может!

Сыновья дровосека быстро попрятались – кто под стол, кто под дубовую лавку.

– Эй, жена, дай-ка мне поесть! – еще с порога рявкнул Людоед и сразу же набросился на баранью ногу.

Людоед был огромного роста, настоящий великан. Обут он был в свои семимильные сапоги, которые на первый взгляд ничем не отличались от обычных больших сапог.

После ужина Людоед снял сапоги и развалился на лавке.

– А это еще кто? – и он вытащил из-под стола перепуганного Мальчика-с-пальчик.

– Это сынишки дровосека, – сказала побледневшая хозяйка дрожащим голосом.

– А, сынишки! – зарычал Людоед. – Значит, их несколько! А ну, вылезайте!

– Подождите, сударь, – нашелся сообразительный Мальчик-с-пальчик. – Ваша жена купила нас вам для завтрака. А мясо, как вам известно, нужно сначала разморозить, а потом подождать, чтобы оно стало нежнее.

– Это ты верно говоришь, парень, – согласился Людоед и сказал жене:

– Забери их, пусть немного полежат. Станут нежнее.

Хозяйка отвела мальчиков в кладовку.

– Вижу, что ты сообразительный малый, – шепнула она Мальчику-с-пальчик. – Я постараюсь напоить мужа вином, а как только он уснет, приоткрою дверь и вы сможете убежать.

– Выпей вина, мой дорогой, – с этими словами хозяйка вкатила в комнату пузатую бочку.

Людоед один за другим осушил несколько огромных бокалов, и скоро его сморил глубокий сон.

– Скорее, ребятки, – подгоняла хозяйка.

– Бегите быстрее ветра, если вам дорога жизнь.

Мальчики выбежали в приоткрытую дверь и пустились бегом через лес.

Наступило утро. Людоед, так и пролежав всю ночь на твердой лавке, проснулся. Он сразу почувствовал страшный голод и вспомнил о семерых вкусных мальчиках, которых ему купила заботливая жена. Людоед заглянул в кладовку.

– Эй! – зарычал он яростно. – Где они? Неужели удрали? Дай-ка мне, жена, мои семимильные сапоги, я должен догнать свой завтрак!

Злодей впрыгнул в свои сапожищи с золотыми пряжками и бросился из дому. Огромными семимильными шагами великан в мгновение ока переступал через леса, поля, реки, озера, горы, даже деревни и города.

Наконец Людоед остановился. Он сел на скалу и задумался, куда же могли деться негодные мальчишки, как вдруг появилась королевская карета. В окне кареты показалась принцесса и с любопытством взглянула на Людоеда.

– Настоящий людоед! – воскликнула она, хлопая в ладоши от восторга.

Людоед, которому это польстило, галантно поклонился.

– Ваше высочество, не видели ли вы семерых мальчишек, удравших от меня?

– За пять дней моего путешествия я не встретила никого, кроме вас, – ответила принцесса, хотя по дороге она видела, как Мальчик-с-пальчик и его братья брели через лес по сугробам.

Людоед молча поклонился и повернул назад. “Нужно делать шаги поменьше, – решил он, – они не могли далеко убежать. Вернусь-ка я и поищу их ближе к дому”.

Усталый и голодный Людоед наконец добрался до леса, по которому из последних сил брели мальчики.

Но даже Людоед, проделав в семимильных сапогах такой путь, притомился. Ноги у него болели невыносимо. Не обращая внимания на мороз, он разлегся под деревом, надвинул на глаза шляпу и задремал.

А тем временем сыновья дровосека вышли из лесной чащи как раз в том месте, где спал великан. Они застыли как вкопанные, увидев, что их преследователь похрапывает под деревом.

– Людоед… Мы пропали.

– Была не была, – решился Мальчик-с-пальчик. – Спрячьтесь в кустах и ждите меня. Если же Людоед меня схватит, бегите прямо домой.

Он потихоньку подкрался к Людоеду, осторожно стащил с него семимильные сапоги и вернулся к спрятавшимся в кустах братьям. Людоед по-прежнему спал.

– А теперь, – сказал он, – бежим скорее!

Собрав последние силы, дети бросились через лес и скоро прибежали к своему домику, где их ожидали обеспокоенные родители.

Тем временем Людоед проснулся и, обнаружив, что кто-то украл его сапоги, зарычал так громко, что с деревьев посыпался снег.

– Караул! Ограбили! – кричал он, размахивая своей блестящей саблей.

Пришел конец его безраздельному владычеству в том краю. Ведь без семимильных сапог ему трудно было догнать даже замерзшего зимой зайца. Говорят, что с тех пор Людоед впал в тоску, стал все больше пить вина, а однажды ушел из дому, и с той поры его никто не видел.

Шло время. В домике дровосека мало что изменилось. Семья по-прежнему жила бедно, и частенько случалось, что все семь братьев ложились спать голодными. Тем не менее мальчики росли и мужали на глазах. Даже Мальчик-с-пальчик подрос, хотя рядом со своими высокими и крепкими братьями он все еще выглядел маленьким и хилым. Зато он стал еще смышленее и умнее и все чаще задумывался, как бы заработать денег для своих родителей.

Однажды Мальчик-с-пальчик достал из старого сундука пару сапог с пряжками, которые он когда-то стащил у злого Людоеда. Ведь это были семимильные сапоги, и нужно было наконец-то извлечь из них пользу.

– Завтра я пойду в королевский дворец, – заявил Мальчик-с-пальчик, – попрошусь на службу к королю. Хочу стать гонцом. Буду разносить королевские письма и указы.

– Это очень нелегкая служба, – вздохнул отец.

– Ты забыл, что у меня есть семимильные сапоги!

И Мальчик-с-пальчик обул сапоги и пустился в путь.

Не успел он сделать и нескольких шагов, как был уже во дворце. Король, королева и все придворные выглядели очень печальными.

– Что случилось, ваше величество? – смело спросил парнишка.

– Да вот беда! – воскликнул в отчаянии король. – Враг наступает на столицу, а мои войска, что стоят за сто миль отсюда, ничего не подозревают. Даже гонец на самом быстром коне не успеет доставить им сообщение.

– Поручите это мне, ваше величество, – сказал Мальчик-с-пальчик, – я в миг доставлю послание. Ведь не зря у меня на ногах семимильные сапоги.

– Ах, отправляйся же скорее. Если все исполнишь, я осыплю тебя золотом.

Королю не нужно было повторять свои слова. Не успел Мальчик-с-пальчик сделать и шага, как очутился в солдатском лагере и отдал генералу письмо, а потом так же быстро вернулся во дворец.

– Вот чудеса! – воскликнул обрадованный король, прочитав письмо с добрыми вестями от генерала. – Назначаю тебя, парень, королевским гонцом. За каждое принесенное письмо ты будешь получать тысячу золотых.

Так и стал Мальчик-с-пальчик королевским гонцом и несколько лет носился по всему свету с королевскими письмами и поручениями. Когда же он скопил достаточное состояние, да и семимильные сапоги до дыр стерлись, вернулся в родной дом на опушке леса.

Теперь семья дровосека не знала нужды и жила в достатке. Мальчик-с-пальчик вырос и стал умным и красивым юношей, а братья его – всеми уважаемыми людьми. Правда, Мальчик-с-пальчик так и остался самым маленьким среди братьев, зато в каждом деле все спрашивали у него совета, даже король в делах государственной важности.

Жили старик со старухою. Раз старуха рубила капусту и нечаянно отрубила палец. Завернула его в тряпку и положила на лавку.

Вдруг услышала — кто-то на лавке плачет. Развернула тряпку, а в ней лежит мальчик ростом с пальчик.

Удивилась старуха, испугалась:

— Ты кто таков?

— Я твой сынок, народился из твоего мизинчика.

Взяла его старуха, смотрит — мальчик крохотный-крохотный, еле от земли видно. И назвала его Мальчик с пальчик.

Стал он у них расти. Ростом мальчик не вырос, а разумом умнее большого оказался.

Вот он раз и говорит:

— Где мой батюшка?

— Поехал на пашню.

— Я к нему пойду, помогать стану.

— Ступай, дитятко.

Пришел на пашню:

— Здравствуй, батюшка!

Осмотрелся старик кругом:

— Я — твой сынок. Пришел тебе помогать пахать. Садись, батюшка, закуси да отдохни маленько!

Обрадовался старик, сел обедать. А Мальчик с пальчик залез лошади в ухо и стал пахать, а отцу наказал:

— Коли кто будет торговать меня, продавай смело: небось — не пропаду, назад домой приду.

Вот едет мимо барин, смотрит и дивуется: конь идет, соха орет, а человека нет!

— Этого еще видом не видано, слыхом не слыхано, чтобы лошадь сама собой пахала!

Старик говорит барину:

— Что ты, разве ослеп? То у меня сын пашет.

— Продай мне его!

— Нет, не продам: нам только и радости со старухой, только и утехи, что Мальчик с пальчик.

— Продай, дедушка!

— Ну, давай тысячу рублей.

— Что так дорого?

— Сам видишь: мальчик мал, да удал, на ногу скор, на посылку легок!

Барин заплатил тысячу рублей, взял мальчика, посадил в карман и поехал домой.

А Мальчик с пальчик прогрыз дыру в кармане и ушел от барина.

Шел, шел, и пристигла его темная ночь.

Спрятался он под былинку подле самой дороги и уснул.

Набежал голодный волк и проглотил его.

Сидит Мальчик с пальчик в волчьем брюхе живой, и горя ему мало!

Плохо пришлось серому волку: увидит он стадо, овцы пасутся, пастух спит, а только подкрадется овцу унести — Мальчик с пальчик и закричит во все горло:

— Пастух, пастух, овечий дух! Спишь, а волк овцу тащит!

Пастух проснется, бросится бежать на волка с дубиною да еще притравит его собаками, а собаки ну его рвать — только клочья летят! Еле-еле уйдет серый волк!

Совсем волк отощал, пришлось пропадать с голоду. Просит он Мальчика с пальчик:

— Вылези!

— Довези меня домой к отцу, к матери, так вылезу.

Делать нечего. Побежал волк в деревню, вскочил прямо к старику в избу.

Мальчик с пальчик тотчас выскочил из волчьего брюха:

— Бейте волка, бейте серого!

Старик схватил кочергу, старуха ухват — и давай бить волка. Тут его и порешили, сняли кожу да сынку тулуп сделали.

Бедняк-крестьянин сидел однажды вечерком у очага и подгребал уголья, а жена его рядом с ним сидела и пряла. И сказал он жене: "Как это жалко, что у нас детей нет! У нас в доме такая тишина, а в других-то домах и шумно, и весело." - "Да, - отвечала со вздохом жена, - хоть бы один был у нас ребеночек, хоть бы самый малюсенький, вот с мизинчик - я была бы уже довольна; мы бы его как любили-то!"

Случилось вскоре после того, что жена затяжелела и родила ребенка, и ребенок родился здоровый и телом складный, но зато ростом был не больше пальца.

И отец с матерью сказали: "Мы такого точно себе и желали, и он должен быть нам милым дитятком!" И назвали они его за его рост Мальчик-с-пальчик.

Они кормили его, ничего не жалея, а ребеночек все же не вырастал и оставался таким же маленьким, как родился; но глазенки у него светились разумом, и вскоре он выказал себя умным и правдивым малым, которому притом же была во всем удача.

Случилось однажды крестьянину в лес собраться для рубки дров, и он сказал про себя: "Хорошо было бы, кабы кто-нибудь потом, как нарублю дров, подъехал в лес с повозкой." - "Батюшка, - сказал Мальчик-с-пальчик, - повозку вам я возьмусь доставить; положитесь на меня, она будет в лесу вовремя."

Отец рассмеялся и сказал: "Где же тебе это сделать? Ты слишком мал и потому не можешь вести лошадь под уздцы." - "Это ничего не значит, батюшка! И если только матушка запряжет лошадей в повозку, я заберусь лошади в ухо и стану ей указывать, куда ей следует идти." - "Ну, что ж. Пожалуй, попробуем разок," - сказал отец.

Когда пришло время, мать запрягла лошадей в повозку и посадила сыночка лошади в ухо, и стал оттуда малютка править лошадью - покрикивать на нее, то понукая, то сдерживая. И все пошло как по маслу, и повозка направилась прямым путем в лес.

Случилось, между прочим, так, что в то время, как повозка заворачивала за угол и малютка кричал лошади: "Правей, правей!" - шли мимо каких-то два незнакомца. "Что бы это значило? - сказал один из них. - Вот идет повозка, и возчик покрикивает на лошадь, а самого его не видать." - "Тут нечисто дело, - сказал другой, - пойдем-ка за повозкой следом и посмотрим, где она остановится."

А повозка-то въехала в лес и подъехала как раз к тому месту, где отец рубил дрова.

Когда Мальчик-с-пальчик завидел своего отца, он крикнул: "Видишь ли, батюшка, вот я и приехал к тебе с повозкою; сними же меня и опусти наземь."

Отец левою рукою ухватил лошадь под уздцы, а правою вынул из уха лошади своего милого сыночка, который и опустился на землю веселый-превеселый, и уселся на соломинку.

Когда двое незнакомцев увидели малютку, то они не могли опомниться от изумления. Один из них отвел другого в сторону и сказал: "Послушай, ведь этот мальчиккрошка мог бы нас осчастливить, если бы мы стали его показывать за деньги в большом городе. Давай-ка купим его!"

Подошли они к крестьянину и говорят: "Продай-ка нам этого маленького человечка; ему у нас будет хорошо." - "Нет, - отвечал отец, - не продам: это дитя моего сердца, не возьму за него всего золота, что есть на свете." А Мальчик-с-пальчик, услышав разговор отца с незнакомцами, вскарабкался по складкам платья к отцу на плечо и шепнул ему на ухо: "Батюшка, продай ты меня, уж я вернусь к тебе!" Тогда отец и отдал его за крупную сумму денег этим незнакомцам.

"Куда нам тебя посадить?" - спросили они у него. "А вот посадите меня на поля вашей шляпы: там я могу и расхаживать, и местность кругом озирать, и не упаду оттуда." Они так и сделали, и когда Мальчик-с-пальчик простился с отцом, они пустились в путь.

Так шли они до самых сумерек, когда малютка сказал им: "Спустите-ка меня на минутку!" - "Зачем?" - "Нужно." - "Ну, стоит ли из-за этого слезать? - сказал человек, у которого малютка сидел на шляпе. - Не беспокойся ни о чем; ты ведь как птичка, а от них кому не попадает!" - "Нет! - сказал Мальчик-с-пальчик. - Я знаю, как себя вести следует, поскорее спустите меня."

Делать нечего, пришлось незнакомцу снять шляпу и опустить малютку на придорожное поле; там он прыгнул разок-другой да пополз в сторону между комьями пашни, да скользнул в мышью норку, которую разыскал тут же, и со смехом крикнул незнакомцам: "Добрый вечер, господа, можете и без меня идти домой подобру-поздорову."

Те стали бегать и взад и вперед и тыкать палкою в мышиную нору, но все было напрасно: Мальчик-с-пальчик все дальше и дальше забирался в нору, а так как вскоре совсем стемнело, то они должны были отправиться домой с досадою и с пустым кошелем.

Когда Мальчик-с-пальчик заметил, что они ушли, он снова вышел на свет Божий из своего подземелья. "По полю в темноте ходить опасно, - сказал он, - пожалуй, еще сломишь себе шею либо ногу!" После этого на пути ему попалась пустая раковина улитки. "Ну, слава Богу, - подумал он, - там я проведу ночь спокойно." И уселся в раковину.

Уж он сбирался и заснуть, когда услышал, что мимо идут двое и разговаривают между собою: "Как бы нам ухитриться и стянуть у богатого пастора деньги и серебро его?" - "А я бы научил тебя!" - крикнул Мальчик-с-пальчик. "Что это? - спохватился в испуге один из воров. - Мне послышалось, что кто-то здесь говорит."

Они приостановились и стали прислушиваться; тогда малютка опять сказал им: "Возьмите меня с собою, так я вам помогу." - "Да где же ты?" - "А вот поищите на земле и заметьте, откуда голос выходит," - отвечал он.

Тут наконец воры его отыскали и подняли его. "Ты, маленькое дрянцо! Как же можешь ты нам помочь?" - сказали они. "А вот как: я пролезу между железными прутьями в кладовую пастора и оттуда буду вам подавать то, что вы укажете." - "Ну что же, посмотрим, что ты сможешь сделать."

Когда они подошли к дому пастора, Мальчик-с-пальчик залез в кладовую и тотчас стал кричать ворам во весь голос: "Все вам отсюда подавать, что здесь есть?" Воры испугались и сказали: "Говори тише, не то всех разбудишь." Но Мальчик-с-пальчик будто бы не понял их и закричал снова: "Вам что подавать-то? Все ли, что здесь есть?"

Это услыхала кухарка, спавшая в соседней комнате, приподнялась на постели и стала прислушиваться. А воры тем временем со страха отбежали от дома и едва-едва могли опять ободриться настолько, что стали думать: "Маленький плутишка хочет просто подшутить над нами."

Они опять вернулись к кладовой и шепнули ему: "Полно тебе дурачиться, да подай ты нам хоть что-нибудь оттуда!" Тогда уж Мальчик-с-пальчик еще раз крикнул, как мог громче: "Я вам все готов подать, - протяните сюда руки."

Кухарка расслышала эти слова совершенно ясно, вскочила с постели и распахнула дверь кладовой. Воры бросились бежать и улепетывали так, как будто за ними сам черт гнался по пятам; а кухарка, никого не видя, пошла зажечь свечу.

Как только она вошла в кладовую со свечой, так тотчас же Мальчик-с-пальчик юркнул незаметно за дверь и пробрался на сеновал; кухарка же, обшарив все уголки и ничего не отыскав, опять улеглась в постель и подумала, что слышанные ею голос и слова почудились ей во сне.

А Мальчик-с-пальчик залез в сено и выискал себе чудесное местечко; там он и думал проспать до рассвета и затем уж направиться обратно, в дом родительский.

Но ему суждено было еще многое испытать! Мало ли всяких бед на свете!..

Кухарка на рассвете поднялась с постели, чтобы снести корм скоту. Прежде всего пошла она на сеновал, где захватила полную охапку сена и именно в том месте, где бедный Мальчик-с-пальчик спал.

Но спал он так крепко, что ничего не видел и не заметил, и проснулся уже только тогда, когда очутился во рту у коровы, которая и его захватила вместе с сеном. "Ах, Боже мой! Да как это я в валяльную мельницу попал?" - воскликнул он, однако же вскоре догадался, где находится.

И стал приноравливаться, как бы не попасть корове на зубы, и затем все же должен был вместе с пищей проникнуть в желудок коровы. "В этой комнатке позабыли, должно быть, прорубить окошки, - сказал малютка, - да и солнышко сюда не светит, и свечи сюда не вносят!"

Вообще, помещение это не очень ему понравилось, а всего-то хуже было то, что сверху в желудок вваливались все новые и новые запасы сена и потому в желудке становилось все теснее и теснее. С перепугу Мальчик-с-пальчик и закричал что есть мочи: "Не давайте мне больше свежего корма, не давайте!"

Служанка как раз в это время доила корову и, когда услышала слова малютки и, никого не видя, сообразила, что это тот же самый голос, который послышался ей и ночью, то перепугалась так, что свалилась со скамеечки и молоко пролила.

Она побежала впопыхах к своему хозяину и крикнула: "Господи Боже мой, господин пастор, ведь корова-то у нас заговорила!" - "Ты, видно, с ума сошла?" - отвечал ей пастор; однако же сам сошел в хлев и захотел посмотреть, в чем дело.

Но чуть только он переступил порог хлева, Мальчик-с-пальчик опять закричал: "Не давайте вы мне больше свежего корма! Не давайте!" Тут уж и сам священник перепугался, подумал, что в корову вселился злой дух и приказал ее заколоть.

Корову убили, а желудок ее, в котором сидел Мальчик-с-пальчик, выбросили на навозную кучу. Малютка с великим трудом стал из желудка выбираться и расчищать в нем место; но едва только он захотел из желудка выглянуть на свет Божий, пришла новая беда: набежал голодный волк и разом проглотил весь желудок.

Однако же Мальчик-с-пальчик не упал духом. "Может быть, - подумал он, - я с волком-то еще и сговорюсь." И закричал волку из брюха: "Милый волчок! Я знаю, где тебе найти лакомый кусок!" - "А где же бы это могло быть?" - сказал волк. "А вот в такой-то и такой-то дом можно пробраться через сточную трубу, и там найдешь ты сала, колбас и всякого печенья, сколько душе угодно," - и с величайшей точностью описал ему дом своего отца.

Волк не заставил себе это повторять дважды, залез в дом ночью через сточную трубу и нажрался в тамошней кладовой, насколько сил у него хватило. Когда же наелся, то хотел улизнуть, однако же никак не мог: так раздулось у него брюхо от пищи. На это-то Мальчик-с-пальчик и рассчитывал и поднял у волка в брюхе страшный шум и возню, стучал и кричал что было мочи. "Да уймешься ли ты? - сказал ему волк. - Ведь ты так всех в доме перебудишь!" - "Мало ли что! - отвечал ему малютка. - Ты небось наелся досыта, а я вот хочу повеселиться!" И опять стал кричать во все горло.

От этого крика проснулись наконец его отец и мать, прибежали в кладовую и стали смотреть в скважину. Увидев в кладовой волка, оба побежали и принесли: муж - топор, а жена - косу. "Стань позади, - сказал муж жене, когда они вошли в кладовую, - и, коли я ему нанесу удар, да он с него не подохнет, тогда ты на него накидывайся и распори ему брюхо косой."

Тогда услышал Мальчик-с-пальчик голос своего отца и воскликнул: "Батюшка, я здесь - сижу в брюхе у волка!" - "Слава Богу, - воскликнул отец, - наше милое детище опять отыскалось!" - и велел жене убрать косу, чтобы ею как-нибудь не повредить малютке.

А затем размахнулся топором и нанес волку такой удар по голове, что тот сразу растянулся мертвый; после этого они сыскали нож и ножницы, взрезали зверю живот и снова вытащили малютку на свет Божий.

"Ах, - сказал отец, - какие мы тревоги из-за тебя вынесли!" - "Да, батюшка, много я побродил по свету; слава Богу, что опять выбрался на свежий воздух!" - "Где же ты побывал?" - "Ах, батюшка, и в мышьей норе, и в коровьем желудке, и волчьем брюхе; теперь уж никуда от вас не уйду!" - "И мы тоже не продадим тебя больше никому, ни за какие богатства в мире!" - ответили малютке родители и целовали, и ласкали своего мальчика-крошку. Они его и напоили, и накормили, и даже новую пару платья ему сшили, потому что его одежонка во время странствий совсем была перепорчена.