Акмеизм и творчество анны ахматовой. Анна Ахматова: жизнь и творчество

Анна Андреевна Ахматова ()


Анна Ахматова – поэт акмеист Акмеизм (от греч. akme высшая степень чего- либо, расцвет, зрелость, вершина, остриё) одно из модернистских течений в русской поэзии Серебряного века. Преодолевая пристрастие символистов к «сверх реальному», многозначности и текучести образов, усложненной метафоричности, акмеисты стремились к чувственной пластически- вещной ясности образа и точности, чеканности поэтического слова


Аня Горенко родилась под Одессой (Большой Фонтан)


Царское Село


Царское Село


«Первое стихотворение я написала, когда мне было 11 лет».. В это время отец стал называть называть ее «декаденткой»


«Русской Сапфо» часто называли Анну Ахматову. После первой книги стихов она стала традиционно восприниматься как гениальный художник женской любви во всех ее ипостасях


Царскосельская гимназия


Царское Село. Гостиный двор


Николай Гумилев


Николай Гумилев: «Нимфа… Колдовская русалка с горестным взором…»




Колдунья с античным профилем


Штейну: «Я выхожу замуж за друга моей юности Николая Степановича Гумилева. Он любит меня уже три года, и я верю, что моя судьба быть его женой. Люблю ли я его, не знаю, но кажется мне, что люблю»


А. Ахматова: «Брак не стал началом наших отношений, он стал началом их конца…»


25 апреля 1910 года обвенчались. Жгу до зари на окошке свечу И ни о чем не тоскую, Но не хочу, не хочу, не хочу Знать, как целуют другую!


Н. Гумилев: «Из логова змеиного, из города Киева, я взял не жену, а колдунью…» То лунная дева, То дева земная, Но вечно и всюду Чужая, чужая


1912 год. Вышел первый сборник стихов А. Ахматовой. Родился единственный сын Лев Николаевич Гумилев


1916 год


Лев Гумилев с мамой и бабушкой


Лев Гумилев – доктор географических и исторических наук


Валерия Тюльпанова: «Они были слишком свободными и большими людьми, чтобы стать парой воркующих «сизых голубков. Их отношения скорее были противоборством. С ее стороны – для утверждения свободной от оков женщины; с его стороны – желание не поддаться никаким колдовским чарам, остаться независимым. Но если была любовь у Н.С., то это была Ахматова


1914 год. Пятнадцать месяцев безудержной храбрости и смелости на поле брани. «И святой Георгий тронул дважды пулею нетронутую грудь…»




А.Ахматова о Н.Гумилеве: «Для меня он стал путешественником, чтобы излечиться от любви ко мне. Для меня он стал Дон-Жуаном, чтобы доказать мне, что любим. Для меня и про меня он писал стихи.»


Вольдемар Шилейко, ученый- востоковед, поэт, второй муж А.Ахматовой


Николай Пунин – искусствовед и художественный критик, третий муж Анны Ахматовой




В послевоенные годы много занималась переводами


Сборники стихов «Вечер», «Подорожник», «Anno Domini», «Тайны ремесла», «Ветер войны», «Шиповник цветет», «Трилистник московский» Поэмы «Реквием», «Поэма без героя» (писала 22 года)




В 1964 г. Посетила Италию. В 1965 г. – Англию, затем Францию


Я не переставала писать стихи. Для меня в них – связь моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в те годы и видела события, которым не было равных


Скончалась в 1966 году


Памятник Н.С. Гумилеву, Л.Н. Гумилеву и А.А. Ахматовой


Художественный мир Анны Ахматовой «Такие сильные в жизни, такие чуткие к любовным очарованиям женщины, когда начинают писать, знают только одну любовь, мучительную, болезненную, прозорливую и безнадежную». «Я научила женщин говорить…»


Н.Гумилев: «Ахматова захватила чуть ли не всю сферу женских переживаний, и каждой современной поэтессе, чтобы найти себя, надо пройти через ее творчество». Николай Недоброво, критик и поэт, указал на созданную А.Ахматовой «поэтику женских волнений и мужских обаяний»


Характерные черты лирики А.Ахматовой Театральность (надевает на себя маски, свой творческий путь прошла под псевдонимом) Поэтика мгновения (стихотворения – всегда один миг) Сильны фольклорные традиции (любовь – жалость) Лаконичность, сдержанность в выборе средств художественной выразительности


Характерные черты лирики А.Ахматовой Вещь – эквивалент состояния, выражения переживаний (поэт-акмеист) Прерывистый диалог с частым перебоем ритма и реплик Рифмы легки, стих классический Тишина; поэзия гармоничная, женственная Ирония – основной прием для передачи состояния лирической героини
«Любовь- самая сильная из всех страстей, потому что она одновременно завладевает головою, сердцем и телом». Франсуа Вольтер «Любовь- трагична в этом мире…Притязания женской любви так безмерны, что никогда не могут быть выполнены мужчиной…Разделение мужского и женского начала делает трагедию любви безысходной». Н.Бердяев


Дверь полуоткрыта 1 3 Дверь полуоткрыта, Радостно и ясно Веют липы сладко… Завтра будет утро. На столе забыты Эта жизнь прекрасна, Хлыстик и перчатка. Сердце, будь же мудро. 2 4 Круг от лампы жёлтый… Ты совсем устало, Шорохам внимаю. Бьёшься тише, глуше… Отчего ушёл ты? Знаешь, я читала, Я не понимаю… Что бессмертны души Предметный мир стихотворения ассоциации выводы дверь липы стол хлыстик перчатка жёлтый круг лампа шорохи утро жизнь сердце души


Предметный мир стихотворения ассоциации выводы дверьвход- выход(граница)лирическая героиня в состоянии ожидания липы дерево памяти все её мысли о возлюбленном стол законченность, завершенность отношения завершены хлыстик власть герой причиняет ей боль, хотя делает это тонко и изящно перчатка(без пары) карающая рука она брошена, одинока, забыта, не нужна жёлтый круг замкнутое пространство, разлука выхода из сложившейся нет лампа одинокое существование разрыв с героем неизбежен шорохинадеждано она надеется на его возвращение; задаёт ему вопрос, а в глубине души знает, что ответа на него уже не получит утро жизнь утро вечера мудренее всё будет хорошо о будущем лирическая героиня думает с иронией сердце сердцу не прикажешь долго ещё будет её сердце болеть души бессмертны - приговори даже если оно погибнет, душа всё равно не перестанет страдать, от мук не избавиться


Вывод: через предметно-вещный мир (акмеистическую поэтику) Анна Ахматова передает душевное состояние лирической героини

АКМЕИЗМ. Н.ГУМИЛЕВ, А.АХМАТОВА

ЛЕКЦИЯ 8.

Дискуссия о символизме в 1910 году сделала очевидным наметившийся кризис русского символизма, заключавшийся в том, что его представители по-разному понимали дальнейший путь искусства. Младшие символисты (А.Блок, А.Белый, Вяч.Иванов) проповедовали «жизнетворчество» и «теургию». Брюсов настаивал на автономности искусства и поэтической ясности. Реакцией на кризис символизма стало возникновение акмеизма как постсимволистского течения. Акмеистов и символистов сближала общая цель – «жажды культуры», но их разъединяло различие в выборе путей для достижения этой цели. Во главе литераторов, отрицающих в искусстве любые абстракции, символистское мировидение – стал Н.Гумилев.

Петербургская группа акмеистов («акме» – греческое, «акме» – высшая степень, цветущая сила), иногда они называли себя «адамисты», ᴛ.ᴇ. в данном случае «первыми людьми», проводя параллель с первым человеком – Адамом. Акмеисты не проявляли агрессивного неприятия всœей литературы прошлого, они отрицали только своих непосредственных предшественников – символистов. Группа акмеистов – Н.Гумилев, А.Ахматова, О.Мандельштам, Г.Иванов, М.Зенкевич, В.Нарбут, М.Кузмин – именовались «Цех поэтов». Фактическое провозглошение нового литературного направления произошло в феврале 1912 года. Название и устав «Цеха поэтов» было ориентировано на средневековые традиции ремесленных гильдий, себя они называли «синдиками» Цеха, были еще ученики. Акмеисты стали издавать свой журнал – «Гиперборей», но вышло всœего несколько номеров, в основном печатались в журнале «Аполлон», где в № 1 за 1913 год появились программная статья Н.Гумилева «Наследие символизма и акмеизм». Целью акмеистов было обращение к реальности, возврат к земным ценностям, к ясности или «кларизму» поэтического текста. Οʜᴎ стремились освободить поэзию от символистских порывов к «идеальному», излишней многозначности, усложненной образности и символизации. Вместо устремленности к беспредельному акмеисты предлагали углубиться в культурный мир образов и значений, они придерживались принципа культурных ассоциаций. О.Мандельштам назвал акмеизм «тоской по мировой культуре». «Кларизм» – термин создал М.Кузмин от испанского «claro» – ясный, возвращение слову его первоначальной ясности, он считает, что нужно оставить стилистические «туманы» символизма и вернуться к нормативной поэтике. 1912-1914 годы период всплеска акмеизма, многочисленных публичных выступлений. Но в 1914 году, в связи с уходом Гумилева на фронт, распадается «Цех поэтов», потом были сделаны попытки возродить былое содружество: в 1917 году – Цех II, в 1931 году – Цех III, но на историю русской литературы позднейшие искусственные образования не оказали существенного влияния.

Отличательная черта акмеистов – их асоциальность – отсутствие интереса к общественно-гражданской тематике – нередко демонстративное. Их темы – приключенческие сюжеты, переносящие читателя в экзотические страны, интерес к мировой мифологии – связаны с невниманием к современной жизни в России. Упоение историей культуры, культурно-исторические стилизации – отличательная черта их поэзии. Акмеизм явился заметным течением Серебряного века. В русском зарубежье традиции акмеизма ценились очень высоко. Поэты «Парижской школы» продолжали развивать установки акмеизма – Г.Адамович, Н.Оцуп, В.Набоков, Г.Иванов.

Николай Степанович Гумилев (1886-1921)

Гумилев учился в гимназии в Царском селœе, где директором был известный поэт Иннокентий Анненский, после окончания гимназии уезжает в Париж, где слушает лекции в Сорбоне, изучает живопись, пишет стихи. Из Парижа в 1907 году совершает первое путешествие в Африку, потом возвращается в Россию, поступает в Петербургский университет. В 1910 году женится на А.Горенко (Ахматовой), снова уезжает в Африку (в 1909 и 1910 гᴦ.).

Можно выделить три периода в его творчестве: первый (1905-1910) – доакмеистический, второй (1911-1916) – раннеакмеистический, (1917-1921) – позднеакмеистический. Его жизнь закончилась трагически, он был расстрелян в 35 лет, в 1921 году.

Первая книга стихов – «Путь конквистадоров» (которую позднее не считал своей первой книгой), 1908 – «Романтические цветы», 1910 – «Жемчуга», посвященную В.Б – учителю. Уже в первых сборниках обозначена тема пути, чувствуется влияние Ницше, поэт видит себя магом, сновидцем, жизнетворцем, способным претворить мечту в действительность. Сюжеты в стихотворениях разворачиваются в экзотических ситуациях – в безднах, в пещерах, подземельях, на берегу Нила и озера Чад, в Древнем Риме, Багдаде, Каире и т.д.

Я конквистадор в панцире желœезном,

Я весело преследую звезду,

Я прохожу по пропастям и безднам

И отдыхаю в радостном саду.

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,

И руки особенно тонки, колени обняв.

Послушай: далеко, далеко на озере Чад

Изысканный бродит жираф.

Часто встречается тема Дьявола-Люцифера («Пещера сна», «За гробом», «Умный дьявол», «Баллада»), часты метаморфозы – лирический герой превращается в ягуара. Тема страсти воплощается в сюжете – укрощения дикого зверя. Лирическая героиня не верит в волшебный мир, петербургский «туман» становиться для героини только одной возможной реальностью: «Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман». Она верить не хочет во что-нибудь, кроме дождя. На антиномии природного и цивилизованного мира построено много стихотворений: героиня стихотворения «Озеро Чад» – негритянка, женщина-африканка, полюбила белого человека, бежит с ним, он бросает женщину в Марселœе, она пляшет обнаженной перед пьяными матросами. Очень часто герои – выдающиеся люди прошлых эпох – Помпей, Беатриче, Каракалла, Семирамида, Одиссей, Агамемнон, они всœе отстаивают свое право на выбор, вплоть до права – «самому выбирать себе смерть» («Выбор»). Часто герои его стихов – лидеры, покорители пространства, искатели новых земель, архитипический мотив сборника – мотив пути. Путь - ϶ᴛᴏ и преодоление географического пространства, и путешествие в глубины истории (Одиссей, Капитаны), преодоление ограниченности человеческой жизни.

Будь капитаном! Просим! Просим!

Вместо весла вручаем жердь...

Только в Китае мы якорь бросим,

Хоть на пути и встретим смерть!

Сюжеты странствия, образы странников, образы, заимствованные из античной и библейской мифологии, даже из мировой литературы (Гомер, Данте, Рабле, даже Иисус Христос – странник). «Капитаны» – центральный цикл в «Жемчугах» - ϶ᴛᴏ классическая неоромантическая лирика – старые форты, таверны, страны, куда не ступала людская нога, но у Капитанов – отсутствие цели.

Второй период творчества (1911-1916) – новый этап. Поэт меняет свое отношение к символистскому искусству, он стал искать новых путей в искусстве. В 1911 году был создан «Цех поэтов», в манифестах которого декларировались «самоценность» каждой вещи, не символ, а живая реальность где всœе «весомо», всœе плотно. Эта установка на целостность мира отразилась в новых книгах Гумилева: «Чужое небо» (1912), «Колчан» (1916). В 1913 году поэт возглавил экспедицию в Африку, был в Абессинии, где собирал фольклор, знакомился с жизнью африканских племен. В 1914 году Гумилев уходит добровольцем на фронт, он награжден двумя Георгиевскими крестами, но не забывает о творчестве, пишет пьесы, очерки.

В этих книгах особенно отчетливо изменяется образ лирической героини: «Она», «Из логова змиева», «У камина», «Однажды вечером». Между героями скрытое противоборство, а победительницей всœегда выходит женщина, это не «поединок роковой» а поединок воль, характеров. «У камина» – герой рассказывает о своих экзотических путешествиях, когда он ощущал себя чуть ли не богом, и неожиданный финал: «И, тая в глазах злое торжество / Женщина в углу слушала его». Герой Гумилева не слаб, но подобная развязка часто встречается в стихах. «Маргарита», «Отравленный» – новый тип стихотворения, построенный по новеллистически-балладному принципу. Меняется и сам лирический герой, если раньше герой свой путь отождествлял с путем сверхлюдей ницшеанского типа, то теперь он пытается понять современную жизнь, она стала его «единой отрадой»: «Я вежлив с жизнью современной». В стихотворении «Я верил, я думал» герой делает вывод, что его прежний путь как покорителя «вершин, морей» может привести к пропасти, к падению в бездну. Выход из этой ситуации Гумилев видит в обращении к восточному миросозерцанию, принимает слияние «всœего со всœем»: «И вот мне приснилось, что сердце мое не болит, / Оно – колокольчик фарфоровый в желтом Китае на пагоде пестрой... Висит и приветно звенит / В эмалевом небе, дразня журавлиные стаи». Интерес к Востоку сохраняется нужнолго; поэт даже создает книгу вольных переводов, подражание древнекитайским поэтам: «Фарфоровый павильон». Эта размышления прервала война 1914 года. Лирический герой Гумилева обрел себя, его путь стал предначертанным. Это ярко отразилось в «Пятистопных ямбах»: «И в реве человеческой толпы / В гуденье проезжающих орудий, В немолчном зове боевой трубы / Я вдруг услышал песнь моей судьбы / И побежал, куда бежали люди».

В сборнике «Колчан» отражена история России, военные впечатления, личная судьба поэта:

Та страна, что могла быть раем,

Стала логовищем огня,

Мы четвертый день наступаем,

Мы не ели четыре дня.

Но не нужно яства земного,

В данный страшный и светлый час,

Оттого что Господне слово

Лучше хлеба питает нас.

– его credo стали слова:

Золотое сердце России

Мирно бьется в груди моей.

Третий период представлен сборниками: «Костер» (1918); «Шатер» (1921, вся книга посвящена Африке); «Огненный столп» (1921, название книги имеет сложный подтекст, так принято называть один из символов Будды).

Современность, события 1917-1920 годов Гумилев трактует как стихийный взрыв, несуший в себе зерна хаоса и демонизма. Для объяснения этих разрушительных процессов он обращается к древнерусской истории и мифологии: «Змей» – ключ к проблематике всœего сборника; «Змей крылатый» – из фольклора – прятался в саду полночью майской, он похищает ночью девушек, но ни одна не была в его дворце, они умирают в пути, и «тела я бросаю в Каспийское море», в роли змееборца появляется Вольга (в фольклоре был Добрыня), ведь именно Вольга в фольклоре охранял Святую Русь от иноверческих набегов. В этом стихотворении угроза национальной и государственной целостности перенесены в прошлое, а в стихотворении «Мужик» описано то страшное настроение, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ связано с появлением в России Распутина – Антихриста:

В диком краю и убогом

Много таких мужиков,

Слышен по вашим дорогам

Радостный гул их шагов.

Стихотворение «Я и вы» – пророчество, предвидение, каких много в творчестве Гумилева:

И умру я не на постели,

При нотариусе и враче,

А в какой-нибудь дикой щели,

Утонувшей в густом плюще.

В «Эзбекие» – описан большой каирский сад, а герой был измучен женщиной, он хотел уйти из жизни, но эта красота͵ данный сад позволили ему вдохнуть вкус жизни, он восклицает: «Выше горя и глубже смерти – жизнь». В «Огненном столпе» (сборник вышел в августе 1921 ᴦ., когда Гумилев был уже арестован) появляется новое понимание личности. В стихотворении «Память» автор пересказывает свою жизнь, свои переживания, он хотел стать богом и царем, «Но святой Георгий тронул дважды / Пулею нетронутую грудь», теперь он не знает, как кончится его жизнь: «Крикну я... но разве кто поможет, чтоб моя душа не умерла?». Автора в последней книге всœе время занимает вопрос о значении его как поэта͵ о его конце, о его отношениях с читателями: «Мои читатели». Сила его пророческих видений особенно наглядна в стихотворении «Заблудившийся трамвай», ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ интерпретируется по-разному. Трамвай появляется внезапно, он летит по «трем мостам», уносит поэта «через Неву, через Нил и Сену», они «обогнули стену» и «проскочили рощу пальм». Смещение времени и пространства, соединœение всœех воспоминаний – следствие того, что трамвай «заблудился в бездне времен». Смещение ориентиров вызывает появление образов умерших:

И, промелькнув у оконной рамы,

Бросил нам вслед пытливый взгляд

Нищий старик – конечно, тот самый,

Что умер в Бейруте год назад.

Литературные герои предстают как реальные действующие лица, смерть которых вызывает острую боль. Нарушение связей приводит к тому, что действие перенесится в 18 век:

Как ты стонала в своей светлице,

Я же с напудренной косой

Шел представляться к Императрице,

И не увиделся вновь с тобой.

Машенька – имя героини, не ясно, что за образ, вроде бы из «Капитанской дочки» Пушкина, но опять всœе не так просто. В этом произведении всœе нереально, а вопрос «Где я?» остается без ответа: «видишь вокзал, на котором можно / В Индию Духа купить билет?». Здесь есть и совершенно страшные и пророческие образы:

Вместо капусты и вместо брюквы

Мертвые головы продают.

и голова аврора «лежала вместе с другими / Здесь в ящике скользком, на самом дне». Поэт видит и прошлое и настоящее: причудливый ландшафт Петербурга с Медным всадником, реминисценции, воспоминания, образы из русской и мировой литературы, философское начало в поэзии.

Гумилев считал «Заблудившийся трамвай» мистической поэзией; его прозрения связаны с его размышлениями о духовной судьбе России. Стихотворения заканчивается мотивом церковного отпевания самого себя как умершего и признанием: «Трудно дышать и больно жить».

Как в прозе, так и в стихах Гумилева прошлое, настоящее и будущее представлено в виде «потока сознания», скрещиванием и переплетением психических состояний. Поэт назвал его «галлюцинирующим реализмом; сплавом в единой картинœе состояние сознания и состояние мира».

В последних произведениях Гумилева расширяется культурно-временное пространство. Для объяснения разрушительных процессов 1914-1920 годов он обращается к древнерусской истории и мифологии. Причины русской – «мужичьей» революции он осмысливает в духе гротеска, фантасмагории, а революционный бунт поэт связывает с возрождением дохристианского, языческого начала (см. стих. «Мужик»). В поисках сил, способных усмирить «стихийную вольницу», Гумилев обращается к историческому прошлому России, в нем он находит аналогичные ситуации «смутного» времени, разброда – казнь Гришки Отрепьева, появление «двойников». Пытаясь осмыслить перелом в своей собственной судьбе, как оказалось, связанной со всœеобщей судьбой, Гумилев обращается к «родовым истоком», ищет родовую, коллективную память – «Прапамять». Мотив «прапамяти» проецируется одновременно на несколько философско-мифологических теорий, но главное – поиски своей духовной родины и своего истинного «я»:

И понял, что я заблудился навеки

В слепых переходах пространств и времен,

А где-то струятся родимые реки,

К которым мне путь навсœегда запрещен.

Анна Андреевна Ахматова (1889-1966)

Анна Андреевна Горенко (Ахматова – псевдоним) родилась под Одессой, в семье офицера, родители разошлись, жила с матерью, в Царском Селœе, под Петербургом, потом я Киеве, училась на Высших женских курсах, вышла замуж за Гумилева в 1910 году, уже в 1913 разошлись. Развод оформили в 1918. Жила преимущественно в Ленинграде, умерла в Москве. Главный принцип акмеизма – быть высшей степенью чего-либо – нашел воплощение в ее творчестве, оно продолжалось полвека и стало мерилом поэтического мастерства. Ахматова – крупный поэт ХХ века, к ней не примеримо слово «поэтесса». Личные переживания, судьба страны и народа нашли отражения в ее поэзии.

Первые ее книги – «Вечер» (1912), «Четки» (1914) – начальный период творчества (1907-1914). Первыми же книгами она показала, что любовная лирика может быть «женской», не уступая своим совершенством и трагичностью «мужской» лирике, но даже в первых книгах тематика ее стихов многолика - ϶ᴛᴏ и стихи о любимом городе («Стихи о Петербурге»), это тема о роли и назначении поэта͵ особенностях поэтического дара. Лирика Ахматовой исповедальна и часто носит автобиографический характер, но героиня в стихах имеет разный облик, разные обличья – наивная девушка, искушенная красавица, брошенная любовница, старуха, простая русская баба. С самого же начала критики отмечали такую особенность ее поэзии как «новеллистичность», психологическая проза. Ее стихи называли маленькими повестями, новеллами, но это не нужно понимать буквально, в большинстве стихов не изложение событий, а «наложение» одного восприятия на другое, это рассказы о «миге», но обычно в них два аспекта͵ они присутствуют одновременно:

Сжала руки под темной вуалью...

«Отчего ты сегодня бледна?»

– Оттого, что я терпкой печалью

Напоила его допьяна –

Первая же фраза драматически-многозначительна, но информация ясна, читатель сразу же понимает, что произошла драма – не важно, кто задает вопрос, дальше автором вводится уже оставшийся в прошлом кульминационный эпизод.

Как забуду? Он вышел, шатаясь,

Искривился мучительно рот...

Я сбежала, перил не касаясь,

Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: «Шутка

Все, что было. Уйдешь, я умру».

Улыбнулся спокойно и жутко

И сказал мне: «Не стой на ветру».

Этот ответ еще более впечатляющ, чем руки, сжатые под вуалью. Трагизм ситуаций присутствует во многих стихах Ахматовой, но в них часто есть и светлые ноты. Внутренной мир героев Ахматовой передается через описание внешнего облика героев, их портретных черт («твой профиль тонок и жесток»), прически («И в косах спутанных таится / Чуть слышный запах табака»), фигуры («Я надела узкую юбку, Чтоб казаться еще стройней»), через отражение в зеркале или в восприятии чужих людей («И осуждающие взоры / Спокойных загорелых баб»). Внешний облик героев меняется очень быстро: мимика («Плотно сомкнуты губы сухие»), жесты («Взлетевших рук излом больной»), взгляд («Как я знаю эти упорные / Несытые взгляды твои»), походка («Он вышел, шатаясь»), характер самой речи, часто прерываемый («Это всœе... Ах, нет, я забыла / Я люблю вас»).

Для передачи внутреннего состояния своих героев Ахматова использует «вещные» образы («На столе забыты / Хлыстик и перчатка»), детали интерьера («Протертый коврик под иконой»), особенности одежды («В сером будничном платье, / На стоптанных каблуках»), украшения («Как красиво гладкое кольцо») и т.д. Ахматова активно пользуется цветовой символикой, символикой цветов («Я несу букет левкоев белых», «И только красный тюльпан, Тюльпан у тебя в петлице»), деревьев, птиц (аист, павлин), минœералов («Там ликует алмаз и мечтает опал»).

Психологически окрашены в лирике Ахматовой и время суток, время года, даже погода – данный прием восходит к традициям фольклора, к психологическому параллелизму («Сероглазый король», где вечер, осœень, закат предскзывают угасание, близость смерти, когда героиня узнала о смерти своего былого возлюбленного). Одно из самых известных ранних стихотворений – «Песня последней встречи» – передает физические ощущения: походку, поступок («на правую руку одела перчатку с левой руки»), субъективные ощущения. Героиня обернулась и увидела, что она покинула темный дом, развнодушный желтый огонь свечи.

Второй период (1915-1923) совпал, по мнению Ахматовой, с тем, что пришел настоящий ХХ век, она вела его отсчет с 1914 года. В эти годы вышли книги: «Белая стая» (1917), «Подорожник» (1921), Anno Domini (1922, «В лето Господне» – лат.). расширяется тематический круг ее поэзии; любовная тема не отступает на второй план, но меняется сама героиня. В случае если в ранней лирике преобладали ситуации торжества мужчины над героинœей, то теперь женщина чаще всœего сильна, она не только молит, но и требует, сопротивляется чужой воле, она способна ответить мужчинœе: «Тебе покорной? Ты сошел с ума / Покорна я одной Господней воле».

В поэзии Ахматовой появляется тема, которая станет со временем основной в ее творчестве – она осознает, что может быть голосом народа. Ахматова и в ранней лирике часто употребляла местоимение «мы», но это означало объединœение со своим возлюбленным («Мы хотели муки жалящей / Вместо счастья безмятежного»), то теперь это «мы» чаще означает единœение с народом («Думали, нищие мы...»)

Вообще тема изгнания и эмиграции – одна из самых болезненных в данный период для поэта. Она имела для Ахматовой и личное значение, поскольку ее друг Борис Анреп решил покинуть страну и звал Анну с собой (он жил в Англии, мозаичист, они увиделись в старости, для нее имело большое символическое значение черное кольцо, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ она подарила перед расставанием, а мужчина об этом не помнил). Решение остаться на родинœе и разделить со своим народом его участь – принципиально для Ахматовой, это нравственный выбор. Анализ стихотворения «Когда в тоске самоубийства» может служить примером «политического» подхода к художественному творчеству: в эмиграции не печатали последние четыре строчки, получалось, что ангел призывает поэтессу покинуть Родину. В советских изданиях не печатались первые восœемь строк, и получалось, что это дьявол-искуситель призывает бросить Родину. Смысл и соль этого стихотворения как раз в сосœедстве начальных и финальных строк. «Принœевская столица» поругана, но миссия лирической героини в том, чтобы попытаться спасти данный город.

Спустя несколько лет Ахматова пишет не менее известное стихотворение, в котором вновь говорит миру жестокую правду о тех испытаниях, которые выпали на долю оставшихся в России, но оно и о вере в то новое, непонятное, что народилось в русской жизни.

Все расхищено, предано, продано,

Черной смерти мелькало крыло,

Все голодной тоскою изглодано,

Отчего же ним стало светло?

Она здраво приняла решение остаться на родинœе, считала, что в будущем трудно будет эмигрантам, которые потеряли родину. она верит, что: «в оценке поздней / Оправдан будет каждый час».

Не с теми я, кто бросил землю

На растерзание врагам,

Их грубой лести я не внемлю,

Им песен я своих не дам.

Но вечно жалок мне изгнанник.

Как заключенный, как больной.

Темна твоя дорога, странник,

Полынью пахнет хлеб чужой.

В поэзии Ахматовой очень много размышлений о творчестве, о «святом ремесле», как она его называла - ϶ᴛᴏ отдельные стихотворения и целые циклы. Свою Музу она возводит на высокий пьедестал, не стесняется соотнести свою музу с той, которая служила самому Данте.

И вот вошла. Отклунив покрывало,

Внимательно взглянула на меня.

Ей говорю: «Ты ль Данту диктовала

Страницы Ада?» Отвечает: «Я».

Она считает себя наследницей великих мастеров, у нее очень часты царскосœельские мотивы, к примеру, стихи из цикла «В Царском селœе» (1911).

Смуглый отрок бродил по аллеям,

У озерных грустил берегов,

И столетия мы лелœеем

Еле слышный шелœест шагов.

Иглы сосœен густо и колко

Устилают низкие пни...

Здесь лежала его треуголка

И растрепанный том Парни.

Конечно, Ахматова могла высказаться о поэтическом творчестве и прямо, без всœевозможных высокопарных намеков, аллюзий на классику предыдущих веков;

Когда б вы знали, из какого сора

Растут стихи, не ведая стыда.

Как желтый одуванчик у забора,

Как лопухи и лебеда.

Со второй половины 20-х годов исследователи ведут отсчет третьего периода творчества Ахматовой (1924-1966). Но нужно сказать, что в 20-30 годы ее практически не печатали, по сравнению с предыдущими годами она писала мало, часто «в стол». В эти годы Ахматова изучает творчество Пушкина, ее пушкинские штудии могут составить отдельный том. У Ахматовой и Гумлева был один сын, знаменитый ученый-историк евразийства Лев Гумилев. За данный период сына арестовывают трижды в 1935, 1938 и 1949 годах. Страшный личный опыт многомесячного стояния в тюремных очередях стал одной из причин, побудивших Ахматову к написанию поэмы «Реквием» (1935-1940), лейтмотив поэмы – «Я была тогда с моим народом / Там, где мой народ, к несчастью, был...». Материнское горе позволило ей не только ощутить свою причастность к трагедии народа, но и стать его голосом:

Уводили тебя на рассвете,

За тобой, как на выносœе, шла,

В темной горнице плакали дети,

У божницы свеча оплыла.

На губах твоих холод иконки.

Смертный пот на челœе не забыть.

Буду я, как стрелœецкие женки,

Под кремлевскими башнями выть.

Личная трагедия и трагедия народа осмысливается через евангельские параллели и образ Богородицы, стоящей у распятия Сына-Спасителя.

Магдалина билась и рыдала,

Ученик любимый каменел,

Но туда, где молча мать стояла,

Так никто взглянуть и не посмел.

Отдельные части «Реквиема» создавались в разное время, но поэма обладает единством, единством проблематики, структуры, лирического сюжета (Арест – Ожидание – Приговор к смерти – Распятие), есть посвящение, вступление и эпилоᴦ. Многие отрывки близки народному плачу, похоронным причитаниям: «Муж в могиле, сын в тюрьме / Помолитесь обо мне». Ею создан и образ человека, уходящего из жизни: «И синий блеск возлюбленных очей / последний ужас застилает». Скорбящая героиня в поэме становится выразительницей общенародной скорби: и как «вопленница» выражает всю боль женского страдания, и как поэт – высоким штилем говорит о том, что ее «измученным ртом» кричит «стомильонный народ». Образ памятника в конце поэмы подсказывает еще один сквозной мотив – мотив окаменения от горя: «И упало каменное слово / На мою еще живую грудь», «Надо, чтоб душа окаменела», «Сына страшные глаза – окаменелое страданье». Поэма обладает несколькими уровнями обобщения – судьба автора, судьба советского народа в 30-ые годы ХХ века, судьба русского народа в разные периоды трагической российской истории (Стрелœецкий бунт в конце 17 века, судьба донских казаков в советское время и др.), и, наконец, судьба человечества в Священной истории («Распятие»), причем основная мысль автора – в утверждении равновеликости судеб отдельных людей и народа в целом.

В годы Великой Отечественной войны Ахматова становится народным, национальным поэтом, ее лирика приобретает гражданский пафос: «Ленинград в марте 1941 года», «А вы, мои друзья последнего призыва!» В стихотворении «Мужество» (1942) звучит мысль о важности сохранения русского языка, без которого нет русской нации и русской истории:

Мы знаем, что ныне лежит на весах

И что совершается ныне.

Час мужества пробил на наших часах,

И мужество нас не покинœет.

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова –

Но мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Ее сосœед по коммунальной квартире, мальчик Валя Смирнов погиб под бомбежкой, его образ приобретает символическое обобщенное значение, это эпитафия всœем погибшим детям:

Постучись кулачком – я открою.

Я тебе открывала всœегда.

Я теперь за высокой горою,

За пустыней, за ветром, за зноем,

Но тебя не предам никогда.

Свое итоговое произведение «Поэму без героя» Ахматова пишет долго, с 1940 по 1962 годы. Это произведение отразило эпоху Серебряного века, революцию, даже порыв к свободе во время ВОВ. В основу сюжета легла давняя история – самоубийство молодого юноши, поэта Всеволода Князева в 1913 году, он был безответно влюблен в красавицу Ольгу Глебову-Судейкину, подругу Ахматовой. На этом фоне воссоздана атмосфера жизни и быта довоенного Петербурга, это молодость поэтессы и ее окружения, а так же драматические события последующих лет, когда наступил «не календарный – настоящий двадцатый век». В изображаемом калейдоскопе лиц мелькают многочисленные образы и мотивы – Фауст, Дон Жуан, Саломея. В этой взвинченной атмосфере всœеобщего распада звучат и мистические мотивы – к примеру, появляется фигура Мефистофеля, владыки мрака. Один из центральных образов – Петербург, который поэтесса воспринимала как свой родной город, над которым тяготеет проклятье. Среди узнаваемых «героев» поэмы – Блок (Демон), Маяковский (Верстовой столб), Исайя Берлин (Гость из будущего), О.Мандельштам, О.Глебова-Судейкина. М.Кузмин и др. Автор не упоминает имя Гумилева, хотя она указывает, что его напрасно искала цензура, но многое в поэме основано на его отсутствии. Из-за насыщенности поэмы личными воспоминаниями и переживаниями в ней особая тайнопись, из-за чего поэма многим кажется малопонятной: «У шкатулки ж – тройное дно / Но сознаюсь, что применила / Симпатические чернила». Все время появляется образ зеркала, он становится сквозным лейтмотивом: «Я зеркальным письмом пишу». В поэме много реминисценций, аллюзий, причем они отсылают не к конкретным текстам, а к различным произведениям авторов Серебряного века и их предшественников. Точная фиксация атмосферы Серебряного века с его творческим и анархическим духом проецируется на дальнейшую судьбу России, ее мученичества и героизма в годы ВОВ. Заканчивается поэма образом расколотой родины, распавшейся надвое России. За переплетением авторских ассоциаций и намеков встает ясная мысль: отказавшись от трагической или героической позы, автор берет на себя грехи и заблуждения целого поколения, разделяя с ним ответственность за судьбу своего народа.

В 1946 году Ахматова вместе с М.Зощенко стала предметом резкой критики, в духе партийной кампании по ужесточению политики в области культуры. Ее вновь перестали печатать – до 1950 года. Ахматова в эти годы занималась художественным переводом, писала литературоведческие статьи. Последний прижизненный сборник стихов – «Бег времени» (1965). В последние годы своей жизни она была в почете, выезжала за границу – во Францию, в Италию, где получила литературную премию, в Англию, где ей было присвоено звание почетного доктора Оксфордского унверситета.

Своеобразие поэзии Анны Ахматовой заключается в том, что она особенно остро ощущала боль своей эпохи, воспринимала ее как свою собственную, а трагедия России отразилась в трагедий личной судьбы поэтессы и в ее творчестве. Ахматова стала голосом времени и голосом совести своего времени. Она не
Участвовала в преступлениях и подлостях власти, не клеймила ее в своих стихах, а просто и скорбно разделила судьбу страны и отразила в творчестве российскую катастрофу.

Ахматова остро ощущала себя детищем двух эпох - той, что ушла навсегда, и той, что царствует. Ей пришлось хоронить не только близких, но и «погребать» свое время, свой «серебряный век», оставив ему «нерукотворный» памятник стихов и поэм.

Когда погребают эпоху, Надгробный псалом не звучит, Крапиве, чертополоху Украсить ее предстоит...-
Напишет поэтесса в августе 1940 года, подводя черту под ушедшей эпохой. Наступал новый, «железный» (по определению А. Блока) век. И в этом веке не нашлось достойного места для творчества поэтессы, Ахматова душой осталось в том, прошлом, таком близком и одновременно таком далеком времени.

Но все же на всем протяжении жизни Ахматова сохраняла акмеистические принципы творчества: бытийность, христианское просвещение, бережное отношение к слову, созидательное начало, связь и полноту времен. Она первая и единственная в мировой женской поэзии стала великим национальным и общечеловеческим поэтом, предельно глубоко и психологически верно воплотив в своем художественном мире внутренний мир лирической героини и создав при этом идеал женщины - любимой и любящей. Именно Ахматовой удалось первой в русской поэзии дать любви «право женского голоса» (до нее писать о любви считалось чуть ли не монопольным правом поэтов-мужчин). «Я научила женщин говорить»,- очень точно заметила она в стихотворении «Могла ли Биче...» Она мечтала в своей поэзии об идеале, герое-мужчине...
Личное у Ахматовой всегда сливалось с общенациональным и вечным. Принятие на себя национальной и мировой скорби в эпоху исторических катастроф раскрыло в лирической героине Ахматовой ее «всемирную отзывчивость»: она видела свой «крестный путь» в череде мировых трагедий; видела себя продолжательницей трагических женских судеб:

Мне с Морозовой класть поклоны,
С падчерицей Ирода плясать,
С дымом улетать с костра Дидоны,
Чтобы с Жанной на костер опять...
(«Последняя роза»).

Крестный путь слияния с участью России, когда в череде памятных дат «нет ни одной не проклятой», позволял Ахматовой ощутить свою преемственность с великими русскими поэтами, чьи «лиры звенят на ветвях царскосельских ив»: «Здесь столько лйр повешено на ветки... но и моей как будто место есть» («Царскосельские строки»), Ахматова гуманизировала свою эпоху, возрождала связь времен, традиции и единую правду бытия: культурную, национальную, христианскую, общечеловеческую... Она сохранила память о своей эпохе и с полным правом писала, обращаясь к своим современникам:

В 1910-е годы в русской поэзии наступает кризис - кризис символизма как художественного течения. В среде поэтов, стремившихся вернуть поэзию к реальной жизни из мистических туманов символизма, возникает кружок «Цех поэтов» (1911 г.), во главе которого становятся Н. Гумилев и С. Городецкий. Членами «Цеха» были в основном начинающие поэты: А. Ахматова, Г. Иванов, О. Мандельштам, В. Нарбут и др. В 1912 г. на одном из собраний «Цеха» был решен вопрос об акмеизме как о новой поэтической школе. Название этого течения (от греческого слова «акмэ» - высшая степень чего-либо, цвет, цветущая пора, вершина чего-либо) подчеркивало устремленность его приверженцев к новым вершинам искусства.

Акмеизм объединил поэтов, разных по своему творчеству и литературным судьбам. Но общее, что объединяло их,- поиски выхода из кризиса символизма. Стремясь освободить поэзию от иррационального, мистического, акмеисты принимали весь мир - видимый, звучащий, слышимый; они культивировали в поэзии адамизм - мужественный, твердый и ясный взгляд на жизнь. «Прочь от символизма, да здравствует живая роза!» - восклицал О. Мандельштам.

Акмеисты возвращались в своей поэзии к традициям мировой культуры. «Поэты говорят на языке всех времен, всех культур»,- подчеркивал Мандельштам. Поэтому для акмеистов является характерным обращение к мировой мифологии (античной, библейской, восточной, славянской), к преданиям, легендам - античные Греция и Рим в стихах Мандельштама, библейские мотивы ахматовских стихов, всемир-ность гумилевской «Музы дальних странствий». Акмеисты принимали реальность земного бытия во всей полноте и целостности, не противопоставляли себя миру и не пытались его переделать. Они вовлекали в свое творчество самые приземленные, бытовые реалии: сор, лопухи, пыльную дорогу, колодец, песок, время и вечность, соединяя «высокое» с «земным», прозревая в темном высокое - и наоборот.

Акмеисты разрабатывали «поэтику вещей» - «поэзию детали»: «свежо и остро пахли морем на блюде устрицы во льду» (Ахматова); «в комнате белой, как прялка, стоит тишина» (Мандельштам). «Любить существование вещи больше самой вещи и свое бытие больше самих себя - вот высшая заповедь акмеизма»,- провозглашал Мандельштам.

Все эти черты акмеизма нашли свое воплощение в творчестве Анны Ахматовой . Но, будучи акмеисткой в своем раннем творчестве, Ахматова значительно выходила за границы одного литературного течения. Ее поэзия не укладывается в узкие рамки одного понятия, она гораздо шире и глубже по своему содержанию и значительнее по тематике.

Что же «революционного» было в появлении Анны Ахматовой ? До нее история знала многих жен-щин-поэтесс, но только ей удалось стать женским голосом своего времени, женщиной-поэтом вечного, общечеловеческого значения. Ахматова впервые в русской и мировой литературе представила в своем творчестве всеобъемлющую лирическую героиню - женщину.

Ее лирическая героиня - вечная всемирная женщина, не бытовая, сиюминутная, но бытийная, вечная. Она предстает в стихах Ахматовой во всех отражениях и ипостасях. Это и юная девушка в ожидании любви (сборники «Вечер», «Молюсь оконному лучу», «Два стихотворения» и т. п.), это и зрелая женщина, соблазненная и соблазняемая, поглощенная сложной любовью («Прогулка»,"«Смятение» и т. д.), это и неверная жена, утверждающая правоту своей «преступной» любви и готовая, на любые муки и расплату за мгновения

Страсти («Сероглазый король», «Муж хлестал меня узорчатым..,», «Я плакала и каялась...»). Однако - и в этом своеобразие Ахматовой-поэта - ее лирическая героиня не совпадает с личностью автора, а является своеобразной маской, представляющей ту или иную грань женской судьбы, женской души. Естественно, Ахматова не переживала тех ситуации, которые представлены в ее поэзии, она воплотила их силой поэтического воображения. Она не была бродячей циркачкой («Меня покинул в новолунье») или крестьянкой («Песенка»), отравительницей («Сжала руки под темной вуалью») или «бражницей, блудницей» («Я с тобой не стану пкть вино»). Просто Ахматова, благодаря своему особому дару, сумела в стихах показать все воплощения русской (и мировой) женщины.

Позднее лирическая героиня Ахматовой предстает в необычном для женской поэзии ракурсе поэта и гражданина. Если основой женской поэзии всегда считалась любовь, то Ахматова показала трагический путь женщины-поэта. Этот трагизм был заявлен ею в стихотворении «Музе» (1911 г.), в котором говорится о несовместимости женского счастья и судьбы творца. Эта тема не только одного стихотворения - она является одной из главных во всем творчестве Ахматовой. В художественном мире поэтессы невозможно благополучное в житейском смысле разрешение конфликта любви и творчества. Описание событий в романах и других произведениях требует от поэта полной самоотдачи, потому «Муза-сестра» отбирает у лирической героини знак земных радостей - «золотое кольцо», символ замужества и обычного женского счастья. Но женщина-поэт не может и не хочет отказаться от своей любви и счастья, в этом заключается трагичность ее положения: «Должен на этой земле испытать каждый любовную муку».

Трагизм ахматовской лирической героини углубляется постоянным мотивом непонимания, неприятия лирическим адресатом-мужчиной женщины-поэта: «Ты говорил о лете и о том, что быть поэтом женщине - нелепость...» («Последний раз мы встретились тогда...»). Мужчина не может вынести силы и превосходства женщины-поэта; он не признает ее права на творческое равноправие и равнозначность. У Ахматовой мужчина-возлюбленный не выносит «терпкой печали» ее поэтической души. Отличает ее любовную лирику также глубочайший психологизм. Ахматовой удалось раскрыть самые заветные глубины женского сердца, женскую душу, ее внутренний мир - мир переживаний, состояний и настроений. И все же ахматовская любовная поэзия - прежде всего лирика любовного разрыва. Почти всегда - в разных вариантах - это последняя встреча, последнее объяснение, своеобразный лирический «пятый акт» любовной драмы. Можно сказать, что все варианты любовной развязки нашли свое воплощение в ахматовской поэзии.

Поэтесса не раз обращалась в своих стихах к А. Блоку. Он был для нее не только учителем в поэзии, но и лирическим «героем своего времени». Отношение к нему Ахматовой было исполнено восхищения, глубокой нежности и христианской любви. Она единственная заметила, что Блока хоронили в день Смоленской иконы Божьей Матери. Ахматова посвятила его памяти стихотворение «А Смоленская нынче именинница...» (1921 г.). Главная тема стихотворения - общенациональная русская скорбь по умершему поэту. Не случайно поэтому оно написано в форме причитания - молитвы.

Всеохватывающая лирическая героиня, бытийное начало творчества, глубокая религиозная основа позволили Ахматовой стать великим национальным поэтом. Все ахматовские книги раннего периода творчества - периода акмеизма («Вечер», «Четки», «Белая стая», «Подорожник») - это обращение к драматической и возвышенной судьбе женщины, это дневник ее поэтической души.

Своеобразие поэзии Анны Ахматовой заключается в том, что она особенно остро ощущала боль своей эпохи, воспринимала ее как свою собственную, а трагедия России отразилась в трагедий личной судьбы поэтессы и в ее творчестве. Ахматова стала голосом времени и голосом совести своего времени. Она не
Участвовала в преступлениях и подлостях власти, не клеймила ее в своих стихах, а просто и скорбно разделила судьбу страны и отразила в творчестве российскую катастрофу.

Ахматова остро ощущала себя детищем двух эпох – той, что ушла навсегда, и той, что царствует. Ей пришлось хоронить не только близких, но и “погребать” свое время, свой “серебряный век”, оставив ему “нерукотворный” памятник стихов и поэм.

Когда погребают эпоху, Надгробный псалом не звучит, Крапиве, чертополоху Украсить ее предстоит…-
Напишет поэтесса в августе 1940 года, подводя черту под ушедшей эпохой. Наступал новый, “железный” (по определению А. Блока) век. И в этом веке не нашлось достойного места для творчества поэтессы, Ахматова душой осталось в том, прошлом, таком близком и одновременно

Таком далеком времени.

Но все же на всем протяжении жизни Ахматова сохраняла акмеистические принципы творчества: бытийность, христианское просвещение, бережное отношение к слову, созидательное начало, связь и полноту времен. Она первая и единственная в мировой женской поэзии стала великим национальным и общечеловеческим поэтом, предельно глубоко и психологически верно воплотив в своем художественном мире внутренний мир лирической героини и создав при этом идеал женщины – любимой и любящей. Именно Ахматовой удалось первой в русской поэзии дать любви “право женского голоса” (до нее писать о любви считалось чуть ли не монопольным правом поэтов-мужчин). “Я научила женщин говорить”,- очень точно заметила она в стихотворении “Могла ли Биче…” Она мечтала в своей поэзии об идеале, герое-мужчине…
Личное у Ахматовой всегда сливалось с общенациональным и вечным. Принятие на себя национальной и мировой скорби в эпоху исторических катастроф раскрыло в лирической героине Ахматовой ее “всемирную отзывчивость”: она видела свой “крестный путь” в череде мировых трагедий; видела себя продолжательницей трагических женских судеб:

Мне с Морозовой класть поклоны,
С падчерицей Ирода плясать,
С дымом улетать с костра Дидоны,
Чтобы с Жанной на костер опять…
(“Последняя роза”).

Крестный путь слияния с участью России, когда в череде памятных дат “нет ни одной не проклятой”, позволял Ахматовой ощутить свою преемственность с великими русскими поэтами, чьи “лиры звенят на ветвях царскосельских ив”: “Здесь столько лйр повешено на ветки… но и моей как будто место есть” (“Царскосельские строки”), Ахматова гуманизировала свою эпоху, возрождала связь времен, традиции и единую правду бытия: культурную, национальную, христианскую, общечеловеческую… Она сохранила память о своей эпохе и с полным правом писала, обращаясь к своим современникам:

В 1910-е годы в русской поэзии наступает кризис – кризис символизма как художественного течения. В среде поэтов, стремившихся вернуть поэзию к реальной жизни из мистических туманов символизма, возникает кружок “Цех поэтов” (1911 г.), во главе которого становятся Н. Гумилев и С. Городецкий. Членами “Цеха” были в основном начинающие поэты: А. Ахматова, Г. Иванов, О. Мандельштам, В. Нарбут и др. В 1912 г. на одном из собраний “Цеха” был решен вопрос об акмеизме как о новой поэтической школе.

Название этого течения (от греческого слова “акмэ” – высшая степень чего-либо, цвет, цветущая пора, вершина чего-либо) подчеркивало устремленность его приверженцев к новым вершинам искусства.

Акмеизм объединил поэтов, разных по своему творчеству и литературным судьбам. Но общее, что объединяло их,- поиски выхода из кризиса символизма. Стремясь освободить поэзию от иррационального, мистического, акмеисты принимали весь мир – видимый, звучащий, слышимый; они культивировали в поэзии адамизм – мужественный, твердый и ясный взгляд на жизнь. “Прочь от символизма, да здравствует живая роза!” – восклицал О. Мандельштам.
Акмеисты возвращались в своей поэзии к традициям мировой культуры. “Поэты говорят на языке всех времен, всех культур”,- подчеркивал Мандельштам. Поэтому для акмеистов является характерным обращение к мировой мифологии (античной, библейской, восточной, славянской), к преданиям, легендам – античные Греция и Рим в стихах Мандельштама, библейские мотивы ахматовских стихов, всемир-ность гумилевской “Музы дальних странствий”. Акмеисты принимали реальность земного бытия во всей полноте и целостности, не противопоставляли себя миру и не пытались его переделать.

Они вовлекали в свое творчество самые приземленные, бытовые реалии: сор, лопухи, пыльную дорогу, колодец, песок, время и вечность, соединяя “высокое” с “земным”, прозревая в темном высокое – и наоборот.
Акмеисты разрабатывали “поэтику вещей” – “поэзию детали”: “свежо и остро пахли морем на блюде устрицы во льду” (Ахматова); “в комнате белой, как прялка, стоит тишина” (Мандельштам). “Любить существование вещи больше самой вещи и свое бытие больше самих себя – вот высшая заповедь акмеизма”,- провозглашал Мандельштам.
Все эти черты акмеизма нашли свое воплощение в творчестве Анны Ахматовой. Но, будучи акмеисткой в своем раннем творчестве, Ахматова значительно выходила за границы одного литературного течения. Ее поэзия не укладывается в узкие рамки одного понятия, она гораздо шире и глубже по своему содержанию и значительнее по тематике.
Что же “революционного” было в появлении Анны Ахматовой? До нее история знала многих жен-щин-поэтесс, но только ей удалось стать женским голосом своего времени, женщиной-поэтом вечного, общечеловеческого значения. Ахматова впервые в русской и мировой литературе представила в своем творчестве всеобъемлющую лирическую героиню – женщину.
Ее лирическая героиня – вечная всемирная женщина, не бытовая, сиюминутная, но бытийная, вечная. Она предстает в стихах Ахматовой во всех отражениях и ипостасях. Это и юная девушка в ожидании любви (сборники “Вечер”, “Молюсь оконному лучу”, “Два стихотворения” и т. п.), это и зрелая женщина, соблазненная и соблазняемая, поглощенная сложной любовью (” Прогулка“,"”Смятение” и т. д.), это и неверная жена, утверждающая правоту своей “преступной” любви и готовая, на любые муки и расплату за мгновения
Страсти (“Сероглазый король”, “Муж хлестал меня узорчатым..,”, “Я плакала и каялась…”). Однако – и в этом своеобразие Ахматовой-поэта – ее лирическая героиня не совпадает с личностью автора, а является своеобразной маской, представляющей ту или иную грань женской судьбы, женской души. Естественно, Ахматова не переживала тех ситуации, которые представлены в ее поэзии, она воплотила их силой поэтического воображения.

Она не была бродячей циркачкой (“Меня покинул в новолунье”) или крестьянкой (“Песенка”), отравительницей (“Сжала руки под темной вуалью”) или “бражницей, блудницей” (“Я с тобой не стану пкть вино”). Просто Ахматова, благодаря своему особому дару, сумела в стихах показать все воплощения русской (и мировой) женщины.
Позднее лирическая героиня Ахматовой предстает в необычном для женской поэзии ракурсе поэта и гражданина. Если основой женской поэзии всегда считалась любовь, то Ахматова показала трагический путь женщины-поэта. Этот трагизм был заявлен ею в стихотворении “Музе” (1911 г.), в котором говорится о несовместимости женского счастья и судьбы творца.

Эта тема не только одного стихотворения – она является одной из главных во всем творчестве Ахматовой. В художественном мире поэтессы невозможно благополучное в житейском смысле разрешение конфликта любви и творчества. Описание событий в романах и других произведениях требует от поэта полной самоотдачи, потому “Муза-сестра” отбирает у лирической героини знак земных радостей – “золотое кольцо”, символ замужества и обычного женского счастья.

Но женщина-поэт не может и не хочет отказаться от своей любви и счастья, в этом заключается трагичность ее положения: “Должен на этой земле испытать каждый любовную муку”.
Трагизм ахматовской лирической героини углубляется постоянным мотивом непонимания, неприятия лирическим адресатом-мужчиной женщины-поэта: “Ты говорил о лете и о том, что быть поэтом женщине – нелепость…” (“Последний раз мы встретились тогда…”). Мужчина не может вынести силы и превосходства женщины-поэта; он не признает ее права на творческое равноправие и равнозначность. У Ахматовой мужчина-возлюбленный не выносит “терпкой печали” ее поэтической души. Отличает ее любовную лирику также глубочайший психологизм.

Ахматовой удалось раскрыть самые заветные глубины женского сердца, женскую душу, ее внутренний мир – мир переживаний, состояний и настроений. И все же ахматовская любовная поэзия – прежде всего лирика любовного разрыва. Почти всегда – в разных вариантах – это последняя встреча, последнее объяснение, своеобразный лирический “пятый акт” любовной драмы.

Можно сказать, что все варианты любовной развязки нашли свое воплощение в ахматовской поэзии.
Поэтесса не раз обращалась в своих стихах к А. Блоку. Он был для нее не только учителем в поэзии, но и лирическим “героем своего времени”. Отношение к нему Ахматовой было исполнено восхищения, глубокой нежности и христианской любви. Она единственная заметила, что Блока хоронили в день Смоленской иконы Божьей Матери.

Ахматова посвятила его памяти стихотворение “А Смоленская нынче именинница…” (1921 г.). Главная тема стихотворения – общенациональная русская скорбь по умершему поэту. Не случайно поэтому оно написано в форме причитания – молитвы.
Всеохватывающая лирическая героиня, бытийное начало творчества, глубокая религиозная основа позволили Ахматовой стать великим национальным поэтом. Все ахматовские книги раннего периода творчества – периода акмеизма (“Вечер”, “Четки”, “Белая стая”, “Подорожник”) – это обращение к драматической и возвышенной судьбе женщины, это дневник ее поэтической души.


(No Ratings Yet)


Related posts:

  1. Анна Ахматова. Теперь каждый культур- ный человек произносит это имя с великим уважением. Но всегда ли так было? Давайте вспомним начало пути поэтессы. Ее первые стихи появились в России в 1911 го- ду в журнале “Аполлон”, а уже в следующем году вышел и поэтический сборник “Вечер”. Почти сразу же Ахматова была поставле- на критиками в […]...
  2. При упоминании имени Анны Ахматовой у меня возникает образ царственной дамы, хозяйки муз. Эта женщина прожила большую, драматическую и в то же время счастливую жизнь. Поэты “серебряного века” в своих стихах нередко признавались в любви к этой королеве русской поэзии. В бурях века Анна Ахматова потеряла почти все, что Бог дает человеку на земле для […]...
  3. Тема любви, безусловно, занимает в по- эзии Анны Ахматовой центральное место. Неподдельная искренность любовной лирики Ахматовой в сочетании со строгой гармонией позволили современникам называть ее рус- ской Сафо сразу же после выхода первых поэтических сборников. Ранняя любовная лирика Анны Ахмато- вой воспринималась как своеобразный ли- рический дневник. Однако изображение романтически преувеличенных чувств не свойственно ее […]...
  4. Непросто прожить жизнь женщиной. Даже если это женщина такая величественная и преисполнена достоинству, как Анна Ахматова. Но ее поэзия убеждает всех в потому, что женщина – создание хрупкое и чувствительное, способная к высоким чувствам, и вместе из тем ум – ее неотличная черта. Ироничность некоторых стихов поражает глубоким проникновением у суть вещей. Таким есть стих […]...
  5. Многое еще, наверно, хочет Быть воспетым голосом моим… А. Ахматова Творчество великого художника – реа- листа ли, модерниста – заключает в себе це- лый мир, все бытие в его многообразии. Од- нако всегда существуют какие-то наиболее общие, универсальные темы и образы, при- сущие произведениям того или иного автора. Так и творчество А. Ахматовой в целом […]...
  6. Я пришла к поэту в гости… А. Ахматова “Серебряный век” русской поэзии богат именами и произведениями. Поэтов связывали сложные, противоречивые, порой ревнивые отношения. Но почти все они признавали масштаб личности Александра Блока, последнего великого русского поэта. И все, так или иначе, испытали на себе его влияние. Не стала исключением и Анна Ахматова. Она была знакома […]...
  7. А. А. Ахматова творила в очень сложное время, время катастроф и социальных потрясений, революций и войн. Поэтам в России в ту бурную эпоху, когда люди забывали, что такое свобода, часто приходилось выбирать между свободным творчеством и жизнью. Но, несмотря на все эти обстоятельства, поэты по-прежнему продолжали творить чудеса: создавались чудесные строки и строфы. Источником вдохновения […]...
  8. На примере стихотворения “Смуглый отрок бродил по аллеям…” Описание событий в романах и других произведениях Пушкина неисчерпаемо, возможны разные подходы к нему, в том числе и подход к прочтению и пониманию Пушкина через исследовательские материалы Ахматовой (или “штудии”, как называла их сама поэтесса). Правда, не сразу Ахматова начала заниматься серьезным изучением творчества Пушкина. Пытаясь найти […]...
  9. Тема любви присутствует в творчестве каждого по­эта, поскольку она является основным стержнем по­эзии вообще. Часто именно любовь толкает нас к твор­честву, вдохновляет и пробуждает скрытые таланты. Но поэт редко бывает счастлив в любви. Анна Ахматова первым своим сборником стихов открыла удивительный мир новой любовной лирики, женской поэзии, не всегда веселой и радостной, но то­скующей и […]...
  10. 1. Ранее творчество Анны Ахматовой. 2. Своеобразие любовной лирики поэтессы. 3. Поэзия – любовь, жизнь. В одиннадцать лет, по воспоминаниям самой поэтессы, Анна Ахматова записала свое первое стихотворение. Можно сказать, с этого момента начался творческий путь поэтессы в русской поэзии. Каждое ее стихотворение, особенно в ранний период творчества, написано с любовью и о любви. Здесь […]...
  11. Анна Ахматова прожила долгую жизнь. Пережила она и рано пришедшую к ней всероссийскую известность, и незаслуженную – затянувшуюся на несколько десятилетий – резкую хулу, надолго закрывшую ей дорогу в печать, и подлинно мировую славу, что вернулась к ней на склоне лет. Время обошлось с ней жестоко. Ho она продолжала жить радостно и горестно, не утрачивая […]...
  12. Нелегким и долгим был жизненный путь великой русской поэтессы – Анны Ахматовой. А он не мог быть легким для человека, родившегося на рубеже, на изломе эпох, двух веков, жившего в период тяжелейших и сложнейших общественных потрясений, в том числе и революции. Анна гордилась тем, что застала краешек столетия, в котором жил Пушкин, ее поэзия возникла […]...
  13. К теме Родины обращались многие поэты, но не у всех она получила развитие в таком масштабе, как в творчестве А. Ахматовой. Тема Родины стала одной из основных в ее поэзии прежде всего потому, что Ахматова жила в очень сложную, трагическую для России и для самой Ахматовой эпоху. Это также связано с личностью поэта, с тем, […]...
  14. Какие ассоциации приходят на ум при упоминании имени Анны Андреевны Ахматовой? Любовь, страстная и трагичная, самоотверженная преданность Родине, материнское горе. Без сомнения, центральной темой творчества Анны Ахматовой является Любовь. Первые ее стихи, вынесенные на суд широкой публики, были представлены в журнале “Аполлон” в 1911 году, за год до выхода сборника “Вечер”, и сразу получили широкий […]...
  15. Имя Анны Андреевны Ахматовой нередко объединяют с любовной лирикой. Бесспорно, в своих произведениях Ахматова вдохнула свежую струю в, казалось бы, давным-давно избитую тему. Александр Трифонович Твардовский высказывался о творчестве поэтессы: “Действительно, тема любви в разнообразных, большей частью драматических оттенках – наиболее развитая тема стихов Ахматовой. То, что столь существенно для отдельного человека, что часто определяет […]...
  16. Творчество Пушкина, его гений были одним из источников вдохновения великой поэтессы “серебряного века” Анны Ахматовой. Лучшие поэты “серебряного века” сформировались под влиянием музы великого русского поэта, вобрали в себя все лучшее, что привнес в русскую поэтическую традицию Александр Сергеевич Пушкин. Влияние его творчества на Анну Ахматову особенно сильно не только в силу обстоятельств, но и […]...
  17. Читать можно много раз одно и то же. Перечитываешь каждый раз по-новому. Внезапно находишь оттенки, ранее не замеченные. Открываются красоты, мимо которых проходил, как слепой. Громко отдаются перезвучия, к которым был глух. Блистают новые грани, наплывают новые смыслы. В сотый, в тысячный раз набредаешь на открытие, что в истинной поэзии царит согласие значения и звучания. […]...
  18. Меня, как реку, Суровая эпоха повернула… А. Ахматова Великий русский поэт Анна Ахматова владела тайной внутренней гармонии. В ней все было значительно – и чеканная, скульптурная внешность, и духовный мир. Ахматовой немало досталось в жизни: расставания, потери близких, тюрьмы и лагеря, выпавшие на долю мужа и единственного сына, клевета, болезни. Но высокая свобода души помогала […]...
  19. Анна Ахматова – литературный псевдоним А. А. Горенко, родившейся 11 (23) июня 1889 г. под Одессой. Вскоре ее семья переехала в Царское Село, где будущая поэтесса прожила до 16 лет. Ранняя юность Ахматовой – это учеба в Царскосельской и Киевской гимназиях. Затем она изучала юриспруденцию в Киеве и филологию на Высших женских курсах в Санкт-Петербурге. […]...
  20. Великая земная любовь является движущим началом всей лирики Ахматовой. Благодаря ее великолепным стихам читатель по-другому, более реалистично, видит мир. Анна Ахматова в одном из своих стихотворений назвала любовь “необыкновенным пятым временем года”, с помощью которого ею были замечены и остальные обыкновенные четыре. Любящему человеку мир видится более прекрасным и счастливым, чувства обострены и напряжены. Все […]...
  21. Если спросить человека, знакомого с лирикой А. А. Ахматовой лишь поверхностно, что бы он назвал основной темой стихов поэта, он, конечно, ответит: “Любовь”. Действительно, именно стихи Ахматовой, посвященные любви, стали самыми популярными в ее творчестве. Едва ли не сразу после появления первой книги, а после “Четок” и “Белой стаи” в особенности, стали говорить о “загадке […]...
  22. Большую славу Анне Ахматовой принес ее первый сборник поэзий “Вечер”, выпущенный в 1912 году. В этот период жизни Анна Ахматова знакомится с Александром Блоком, черты которого угадываются в стихотворении “Рыбак”, по предположению исследователя Добина Е. С. Анализ стихотворения “Рыбак” раскроет некоторые тайны поэтессы и позволит прикоснуться к ее мыслям и чувствам. Тема произведения любовная, поскольку […]...
  23. Эта женщина прожила большую, драматическую и в то же время счастливую жизнь. Поэты “серебряного века” в своих стихах нередко признавались в любви к этой королеве русской поэзии. В бурях века Анна Ахматова потеряла почти все, что Бог дает человеку на земле для любви и запрещает кому бы то ни было отнимать у человека. Мужа, Николая […]...
  24. Когда шуршат в овраге лопухи И никнет, гроздь рябины желто-красной, Слагаю я веселые стихи О – жизни тленной, тленной и прекрасной. А. Ахматова Начало XX века в России было временем небывалого расцвета поэзии, по праву на- званным “серебряным веком” – вслед за “золотым”, пушкинским. Это – период воз- никновения в русском искусстве множества новых направлений: […]...
  25. Лирическая героиня Анны Ахматовой яркая и самобытная. Наряду с наиболее широко известными ее стихотворениями о любви поэзия Ахматовой включает в себя целый стихотворный пласт, содержащий патриотическую тематику. В сборнике “Белая стая” (1917 г.), подводящем итог раннему творчеству поэтессы, впервые лирическая героиня Анны Ахматовой освобождается от постоянного любовного переживания. В нем появляются библейские мотивы, осмысливаются понятия […]...
  26. “Это было, когда улыбался только мертвый, спокойствию рад”. Анна Ахматова. Я поворачиваюсь взглядом к урокам, посвященным творчеству русского поэта Анне Ахматовой (именно в мужском роде “поэта” – а не поэтессы, так как Анна Ахматова так любила говорить), и будто вижу над собой, над моей школой, над моей страной тень матери – птицу, которая своими крыльями […]...
  27. 1. Каковы особенности ранней лирики А. Ахматовой? Ранняя лирика А. Ахматовой – в основном лирика любви. Стихи-миниатюры сюжетны, драматичны, в них очень важна деталь, которая передает психологическое состояние человека. Например, в стихотворении “Песня последней встречи” смятение и волнение передано лишь одной деталью: “Я на правую руку надела / перчатку с левой руки”. Нежность и хрупкость […]...
  28. Анна Горенко – это настоящее имя известной и талантливой поэтессы Анны Ахматовой. Родилась знаменитая поэтесса в июне 1889 года недалеко от Одессы. Семья Анны Ахматовой, когда девочке был всего год переезжает в город Пушкин прекрасное место, которое ранние именовалось как Царское село. Чудесная атмосфера и прекрасные пейзажи способствовали появлению ее первых произведений. Анна свое образование […]...
  29. Сочинение по произведению на тему: “Лишь голос твой поет в моих стихах…” (тема любви в творчестве Анны Ахматовой) Вся лирика Анны Ахматовой – это прекрасная песнь о любви. Каждое ее стихотворение пронизано этим волшебным чувством, словно солнечными лучами. Открываю наугад сборник ее стихов и читаю: Было душно от жгучего света, А взгляды его – как […]...
  30. Ахматова в своей утонченной, наполненной сдержанной искренностью лирике с лишь ей присущей интонацией отобразила чрезвычайно широкий диапазон человеческих чувств и переживаний. Анна Ахматова родилась в дачном предместье Одессы в семье морского инженера-механика, капитана 2-го ранга Андрея Антоновича Горенко, и Инны Эразмовны, до замужества – Стоговой. Детские годы будущая поэтесса провела в Царском Селе, куда переехала […]...
  31. Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был… А. Ахматова, А. Ахматова, поэт огромного поэтического дара, возвышенного и трагического, вошла в русскую литературу прежде всего как пе- вец любви. Однако с течением времени – вре- мени бурь и потрясений в судьбе России – ее лирика, поначалу камерная, интимно-ис- поведальная, обретает […]...
  32. Любимые страницы любовной лирики Анны Ахматовой. Сколько посвящено строк любви? Их не пересчитать. Каждое новое стихотворение о любви – еще одна попытка человека найти истоки этого волшебного чувства, попытка объяснить его. Ана Ахматова не старалась дать определение любви, она перекладывала на бумагу свои мысли, чувства, которые вспыхивали яркими и неповторимыми огоньками. Именно поэтому в ее […]...
  33. Уникальность лирики великой русской поэтессы Анны Андреевны Ахматовой заключается в том, что, по словам Осипа Мандельштама, она вобрала в себя “всю огромную сложность и психологическое богатство русского романа девятнадцатого века”. Но не меньший интерес представляют произведения Ахматовой для человека, который стремится понять и почувствовать эпоху, когда русский народ прошел через испытания “настоящего Двадцатого века”, ибо […]...
  34. А. А. Ахматова принадлежала к акмеизму (поэтическому течению). Поэты-акмеисты: Н. С. Акмеизм был связан с символизмом, но не поддерживал крайние проявления последнего. Акмеисты открывали ценность человеческой жизни, потаенный смысл предметов и слов. Большую роль в поэзии Акмеистов играют детали: движение, слово, жест. Внутреннее душевное состояние лирического героя акмеисты передавали через окружение – мир вещей, через […]...
  35. 1. Тема любви в поэзии Ахматовой. 2. Образ лирической героини. 3. Загадочная душа поэтессы. Любовь – это величайшая ценность, без которой невозможно духовное развитие человека. В поэзии Ахматовой тема любви занимает значительное место. Поэтесса находит удивительные поэтические сравнения, чтобы подчеркнуть состояние своей лирической героини. Не любишь, не хочешь смотреть? О, как ты красив, проклятый! И […]...
  36. Темой, связанной с осуществлением творческого процесса, пронизаны многочисленные произведения разных поэтов. А. А. Ахматова занималась написание своих шедевров с такой же естественной потребностью, как и дышала. Создавая цикл “Тайны ремесла”, она стремилась к раскрытию собственного осознания творчества, являющегося продолжением традиции восприятии, связанной с написанием стихотворений, как установления связующего звена между Творцом и человеческим миром (произведение […]...
  37. Стихотворение И. А. Бродского “На столетие Анны Ахма­товой” посвящено памяти поэтессы, которую поэт считал сво­ей наставницей в литературе. Известно, что И. А. Бродского и А. А. Ахматову при жизни связывали теплые отношения. И. А. Бродский входит в ленинградский ахматовский поэтиче­ский кружок – группу молодых поэтов, опекавших Анну Ан­дреевну в последние годы ее жизни. Кроме И. […]...
  38. В “Поэме без героя”, писавшейся в 40-е и последующие годы (всего около 20 лет), Анна Ахматова обратилась ко временам своей молодости – эпохе поэтического “серебряного века”; Здесь причудливо переплетается прошлое и настоящее, дорогие сердцу поэтессы бытовые детали и фантастические образы, легенда и действительность. В первой части поэмы, озаглавленной “Девятьсот тринадцатый год”, сюжет представляет собой историю […]...
  39. Анна Ахматова – великая русская поэтесса, которая одним словом могла раскрыть, обнажить душу человека, воспеть тонкую организацию женской души, сложного мира женских чувств, трепет и нежность девичьей мечты, возвысить, подарив крылья мечте. Очень много выпало на долю этой хрупкой женщины. Очень много незаслуженных слез, горя и обид, которые неподъемным камнем тянули ее к грешной земле, […]...
  40. Это стихотворение было написано Анной Ахматовой в 1940 году. Его можно рассматривать с 2 сторон. Во-первых – это историческая сторона. Уже довольно много времени прошло с революции 1917 года, сменился режим. Теперь страна уже не та, которая была в годы ее юности. В стране правит социалистический строй, самый пик правления Сталина и наибольшую силу приобретает […]...

Акмеизм- преодоление символизма, отказ от мистики. Основоположником был Гумилёв.

Представители: Гумилев (1886- 1921)

Ахматова (1889- 1966)

Мандельштам (1891- 1938)

Городецкий (1884- 1967)

Нарбут (1888- 1944)

Зенкевич (1881- 1973)

Существовал акмеизм с 1913 до 1914 г.

Было два «цеха поэтов», там где Гумилёв и Городецкий- философский цех.

Кузмин заявил «Будьте логичны!». Этот призыв услышали акмеисты и он стал основой их творчества. Сам Кузьмин не относился к акмеистам, Жирмунский определял его как последнего символиста.

Раннее творчество Ахматовой обычно связывают с акмеизмом.

В ранней лирике Ахматовой проявление чувства всегда ограниченно, фиксировано во времени и пространстве. Отсюда сюжетность, повествовательность многих стихов.

Стихи Ахматовой часто называли новеллами, лирическими повествованиями, стремились отыскать в них реальные подробности жизни поэтессы.

Для жанровой структуры ранних лирических произведений Ахматовой характерна кажущаяся, а иногда подчеркнуто нарочитая незавершенность. При этом автор выбирает такие моменты, когда «сердце - пополам», и через пронзительную боль открывается новое знание, которое по-своему обогащает героиню и становится достоянием читателя. Годы вступления Ахматовой в литературу – время кризиса символизма. «В 1910 году явно обозначился кризис символизма и начинающие поэты уже не примыкали к этому течению. Одни шли в акмеизм, другие – в футуризм. Я стала акмеисткой. Наш бунт против символизма вполне правомерен, потому что мы чувствовали себя людьми ХХ века и не хотели оставаться в предыдущем», – писала Ахматова.

Любовь становится у Ахматовой неотъемлемой частью человеческого бытия, основой гуманистических ценностей; только с ней возможны «и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы», как писал некогда Пушкин. То есть, говоря словами другого поэта, ставшего классиком еще при жизни, - Блока: «Только влюбленный имеет право на звание человека».

Поэт и поэзия – тема, над которой любили размышлять русские лирики, ведь «поэт в России больше, чем поэт». Героиня Ахматовой поднимается над властью жизненных обстоятельств, осознав свою судьбу как особую, провидческую.

Гражданская лирика - неотъемлемая часть творчества Ахматовой. Противопоставления «поэт» и «гражданин» для нее просто не существовало: поэт изначально не может не быть со своей страной, со своим народом. Поэт «всегда с людьми, когда шумит гроза», и этот тезис своего предшественника Ахматова подтверждает всем творчеством. Слова, призывающие героиню бросить свой край, «глухой и грешный», оцениваются ею как недостойные высокого духа поэзии.

Для Ахматовой, унаследовавшей великую традицию русской классики, веление долга превыше всего

Поэзия А. Ахматовой взросла, питаясь великой традицией русской литературы XIX века – традицией гуманистической, возвышенной, светлой. «Души высокая свобода», верность идеалам, гуманистический пафос, мужественная правдивость изображения, напряженность духовной жизни, тяготение к классическому, ясному, строгому и соразмерному стилю – все то, что характерно для русской поэзии прошлого века, вновь появляется именно в ахматовской строке, властной и нежной одновременно.

Психологизм – отличительная черта ахматовской поэзии. О.Мандельштам утверждал, что «Ахматова принесла в русскую лирику всю огромную сложность и психологическое богатство русского романа девятнадцатого века… Свою поэтическую форму, острую и своеобразную, она развивала с оглядкой на психологическую прозу» («Письма о русской поэзии»).

Но психология, чувства в стихах поэтессы передаются не через непосредственные описания, а через конкретную, психологизированную деталь. В поэтическом мире Ахматовой очень значимыми являются художественная деталь, вещные подробности, предметы быта